浅析合作原则在商务英语信函写作中与“八C原则”内在统一性.docVIP

浅析合作原则在商务英语信函写作中与“八C原则”内在统一性.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析合作原则在商务英语信函写作中与“八C原则”内在统一性

浅析合作原则在商务英语信函写作中与“八C原则”内在统一性   摘要:作为一种专门用途英语,商务英语信函为充分发挥其在全球化中的作用而形成了独特的言语特色。本文以商务英语写作中的“八C原则”(即礼貌、体贴、完整、清楚、简洁、具体、准确和信用)为依据,对语用学中合作原则在商务英语信函中的应用进行分析和总结,试图探究“八C原则”与合作原则的内在统一性,进而为商务英语信函写作教学和提高学生商务沟通能力提供有益启示。   关键词:商务英语信函;八C原则;合作原则   中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1006-026X(2013)12-0000-02   一.理论背景   (一) 八C原则   作为区别于其他文体的一种语言变体,经过多年的发展,商务英语信函已经形成了一套较为完整的且特有的语言表达形式。就其内容而言,商务英语信函的内容和读者都有很强的针对性,而且商务英语信函涉及的是商品、询盘、报盘、订货、合同、付款方式、运输、保险、索赔及仲裁等方面;至于收信人和发信人,则主要为国际商务领域内各层次的专业人士。为了符合职场中“效率第一”的文化,商务英语信函形成了行文简洁,条理清晰,选词恰当的语言特点。此外,商务英语信函写作还要求措辞委婉,礼貌得体。所有的这些语言特点可以综合归纳为“八C原则”,即礼貌、体贴、完整、清楚、简洁、具体、准确和信用。   (二)合作原则   合作原则是由格莱斯提出的一项重要的语用学理论。在格莱斯看来,我们在交谈中好像遵循了这样的原则:“使你所说的话,在其所发生的阶段,符合你所参与的交谈的公认目标或方向”。这个原则叫合作原则(Cooperative Principle),简写CP,包括下面四条准则:   数量:使你的话语如(交谈的当前的目的)所要求的那样信息充分;不要使你的话语比所要求的信息更充分。   质量:不要说自知识虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。   关系:要有关联。   方式:避免歧义;要简练(避免冗长);要有秩序。   二.合作原则在商务英语信函中的应用   一般来说,商务谈判需要四个步骤来完成,即:询盘,报盘,还盘和反还盘,接受与订货。因此,本文的信函研究对象也逐一覆盖以上四个方面,以此在“八C原则”的基础上探讨合作原则在商务英语信函中的应用。   1.询盘(Inquiry)   Dear Sirs,   Our customers have expressed interest in your COMPAQ 1200 computers and required about their quality.…before placing a firm order we should be glad if you would send us your catalogs and price-lists of such product concerned by airmail.You are kindly requested to quote the FOB New York.   2.报盘(Offer)   Dear Sirs,   Re:COMPAQ 1200 COMPUTERS   We are very pleased to receive your inquiry of 18th February and are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you asked for.On regular purchases in quantities of not less than 1000 sets,we could allow a discount of 2%.Payment is to be made by irrevocable L/C at sight against presentation of shipping documents.   在信函1中,买方主要想从卖方获得两方面关于商品的信息:商品目录,商品的离岸价格。在信函2中,卖方分别对以上的信息作出了回复。在这一点上,卖方遵循了合作原则中的数量准则,也就是,在充分提供买方所需的信息的基础上没有提供多余的信息。这也与“八C原则”中的完整性一致,即商务信函应提供所有必要的信息,使所有的问题得到答复和解释。另外,在信函2中,卖方还遵循了质量准则。卖方在信函开头首先向买方确认询盘信函的发出日期来确定将要在报盘中提供的商品信息与买方所需要的信息一致。在“八C原则”中,正确性和信用原则为合作原则中质量准则的遵守提供了基础。正确性是商务英语信函写作的重要原则,除了要求写信人准确地使用语法、标点和词等基本写作要素外,还要求在信函中提

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档