美国俚语语言特色与语用功能.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国俚语语言特色与语用功能

美国俚语语言特色与语用功能   摘 要: 美国俚语是一种相当特殊的语言形式。它历史悠久,尽管处于不断的更新变化中,但具有顽强的生命力,备受人民青睐。本文从美国民族性格、美国俚语的构词方式、修辞方法入手,剖析了美国俚语的语言特色和语用功能,以此了解不断变化中的美国语言文化和社会文化的特殊内涵。   关键词: 美国俚语 语言特色 语用功能      一、引言      俚语是一种能够激发人的想象力,并且具有创造性的语言。它不落俗套,兼收并蓄,是相当特殊的言语形式,它既有别于语法无规则的用语,又不同于“乡下土话”,更称不上亵渎的言语;它也不同于方言、行话、黑话、粗俗词语等非标准语。这种曾经被视为“粗俗低级”、“不登大雅之堂”的民间语言,如今不仅已渐渐被众人所接受,使用更被视为时尚之举,在美国,俚语的流行程度尤其大大出乎语言学家的意料:俚语频繁现身于影视作品、报刊杂志中;在日常生活中,使用俚语的人也越来越多,许多受过教育的人在一般的言谈中也大量使用俚语交流。从嬉皮士到雅皮士都有自己的一套俚语,俚语甚至进入了保守的中产阶级的语言天地。俚语的作用与地位与日剧增,连一贯严谨的政客为了树立“亲民”形象,也在某些场合使用俚语。如今,俚语已受到很多人的偏爱,各式各样的俚语在美国英语词汇中占有可观的比重,约为美国人平均词汇量的十分之一。因此,很难想象,一个对美国俚语一无所知或了解甚少的人能够毫无困难地理解美国影片或通俗小说中某些角色的每一句话。   俚语作为一种复杂的语言现象,有着与标准语不同的一些语言特点。美国俚语作为最有代表性、最有生命力和表现力的语言,研究其语言特色和语用功能具有很现实的意义。鉴于此,美国俚语成了众多学者感兴趣的研究对象。不少学者对英语中的大量俚语作过潜心研究,有的甚至收集到数量惊人的例证,编纂出大的俚语词典。例如,英籍新西兰词典编纂家E?帕特里奇(Eric Patridge)编纂了《俚语与非习语英语词典》(A Dictionary of Slang and Unconventional English),H?温特沃思(Harold Wentworth)和S?B?弗莱克斯纳(Stuart Berg Flexner)合编的《美国俚语词典》(Dictionary of American Slang)以及R?查普曼(Robert Chapman)编写的《美国俚语新词典》(New Dictionary of American Slang)。      二、美国俚语的语言特点      (一)不落俗套,追求新奇。   自从有了人类语言就有了俚语,俚语的产生与社会、文化、种族等均有联系。美国是一个倡导“自由、平等、勤变、求新、务奇”的社会,富于想象力和创造力的美国人民不断地创造新的俚语,许多旧词都增添了新义,极具幽默与时尚。如:标准英语中表达“好”的词汇good,excellent,great等已少用,因为它们已无法传达出飞速发展的社会给人们带来的各种刺激和极度兴奋。所以旧词被赋予了新的含义。如:You got a new car?Cool!That was a sweet play!在具体语境中,“cool,sweet”被用来表达“好,棒”的意思了。还有一个表示“欢乐”的词“gay“,除了表示基本意外,还有“同性恋”的意思。这种任意性也反映了美国人个性化的特点:万事无常规,只为求新奇。再看俚语用新颖的词汇表达同一事物与概念的例子,例如严厉批评某人,用criticize过于平淡,为了别具一格而造出badmouth;解雇某人,用dismiss似显陈旧,就代之以give sb.the air;为了表达“贪吃,暴食”,人们用了俚语短语make a pig of oneself和eat like a hog,即便这样生动的俚语,使用一久就不够新鲜,为了不落陈套,干脆产生了两个更加新颖简练的俚语hog it和pig out;television一词人们嫌它过于正式或书卷味太浓,因而有了更加新颖的俚语词汇google-box和the one-eyed monster。   (二)幽默诙谐,形象生动。   众所周知,美利坚民族是一个极富幽默感的民族。他们乐观开朗,富于想象,这在他们的言语中也得到了有力的体现。美国俚语所体现的幽默诙谐反映了美国人富于创造,追求新奇、自由平等的个性。纵观美国的俚语词汇,处处都显露着他们幽默的品质。例如,他们把基地叫做boneyard,把大学叫做brain factory,把空军飞行员叫做fly-fly boy,把消防队员叫做smoke eater,把机械检修工称为grease monkey,用pencil pusher指办公室的文书或办事员,用bottle washer指实验员或勤杂工,这些都含有诙谐意味。再如,thre

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档