一带一路倡议中文化传播问题与对策.docVIP

一带一路倡议中文化传播问题与对策.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一带一路倡议中文化传播问题与对策

一带一路倡议中文化传播问题与对策   “一带一路”既是经贸之路,也是文化之路。该倡议实施以来,虽然我国的文化传播有了长足进展,在民心相通上取得了一定成绩,但其起步晚、成熟度低的劣势依然存在,文化传播等软实力的发展程度远落后于经济等硬实力的发展,存在着“一条腿”走路的问题,中国文化企业参与国际竞争的能力还较弱,中国对外文化服务贸易尤其是核心文化产品逆差现象严重。只有不断发掘、创新中国文化的“现代符号”,实施文化传播倡议,才能更好地实现并维护“一带一路”利益共同体,才能更好地贯彻习近平总书记在十九大报告中提出的“坚定文化自信,推动社会主义文化繁荣兴盛”,不忘本来、吸收外来、面向未来,更好构筑中国精神、中国价值、中国力量,为人民提供精神指引。   一、文化传播存在的问题   1. 文化输出意识较为淡薄   中国经济的快速崛起,以及“一带一路”倡议在经济上取得的显著成就,势必呼唤和经济大国相匹配的文化大国的崛起,这就要求中国必须有自己的文化意识和倡议,加强对自己传统文化的保护、对外来文化的批判吸收以及对其他国家进行文化输出。然而,由我国政府组织的文化传播机构、传播活动仍然存在不足,许多企业、机构对文化传播的意义认识不够,文化输出的意识淡薄。笔者所工作的重庆对外经贸集团,积极响应国家“一带一路”倡议和援外政策,在东南亚、非洲等地都有一定的援外项目。但当援助当地的医院、学校、道路等基础设施建设完成后,并没有后续人员或机构介入指导当地人进行运维并进行文化传播。反而是西方的一些志愿者或机构随后进入,传授一些知识、进行一些义诊,或介入基础设施的管理。潜移默化下,当地人逐渐对中国援建人员疏远起来,甚至带有埋怨情绪,认为中国人做基建破坏了当地生态,影响了当地人的就业,掠夺了资源,反而对欧美人交口称赞。其实,我们完全可以通过公益活动来传播中华文化,例如我们外经贸集团的苏丹党支部通过给当地居民打井、做蓄水池,帮助当地人解决用水困难,组织开垦非洲南泥湾(种蔬菜),雇佣当地人耕种,解决当地人就业问题,树立了良好的中国企业形象。   2. 文化输出“快餐化”,内涵缺失   已故的英国撒切尔夫人曾断言:中国不会成为世界超级大国,“因为中国没有那种可以用来推进自己的权力、从而削弱我们西方国家的具有国际播撒性的学说。今天中国出口的是电视机而不是思想观念。”“即使中国在巨大的经济崛起中充其量也只能成为一个物质生产大国,在精神文化生产和创新乃至输出上仍然是个无需重视的小国。”   当前,中国在文化输出时,为迎合西方人的喜好,更多在做着“删繁就简”的工作。往往一提起中国,外国人就会想到茶叶、武术、大花脸,但是更深层次的茶文化、功夫文化、京剧文化却并没有人了解。这就造成虽然短时间内会提高中国文化的辨识度,但内涵的缺失却难以真正吸引住他人,成为无根之木,无源之水。同时,中国文化的“现代符号”缺乏,什么才是当今中国能推出去的,面向世界的文化?虽然中国每年拍摄的电影、出版的读物不计其数,但真正在国际范围内起到影响的并不多见,更没有类似于美国迪士尼乐园中耳熟能详的经典动漫人物,就连《功夫熊猫》和《花木兰》也是被冠以美国的意识形态之后推出的,不能成为真正意义上国产现代文化的代表。①   3. 文化传播渠道较窄   一是局限于国内外文化贸易博览会。中国对外文化贸易输出渠道狭窄,主要依赖于深圳文博会、北京国际图书博览会和法兰克福书展等这样的国内外文化贸易博览会。近年来,在此类展会上签订了中国90%以上的版权贸易合同。②二是依赖于外国发行公司代理。由于中国对外文化贸易起步较晚,发展也不尽完善,输出渠道不健全。尤其是在中国对外文化产品输出过程中,由于对文化贸易习惯、文化贸易规则的不熟悉致使中国对外文化主要依赖于国外的文化贸易公司代理。   由于中国文化贸易输出渠道过于狭窄,我国优秀的文化产品不能更好地传播出去,不能让更多的人了解中国文化,这也就在一定程度上阻碍了中国对外文化贸易的发展。   4. 专业化、高素质人才稀缺   近年来,虽然我国文化及相关产业从业人数不断增加,但由于我国目前生产的大多为可复制、附加值低的文化产品,所以对文化产业从业人员没有过多的专业要求,这就在一定程度上阻碍了我国文化产业人才的专业化发展。③一是缺乏专业化人才。目前国内只有少数大学开设了文化贸易及相关专业,这在很大程度上阻碍了高校为文化贸易输出专业化人才的渠道。同时,作为文化传播不可或缺的翻译行业,我国目前拥有职业翻译职称的只有六万余人,统计显示,中国高水平翻译人才将出现十万人缺口。二是缺乏国际人才。由于对外文化贸易起步晚,致使我国从事文化贸易的人员缺乏对国际惯例和规则的熟知和灵活运用,导致擅长国际文化贸易市场运作的外向型人才缺乏。三是缺乏创新性人才。由于目前我国文化产品过多集中于附加值

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档