中英基本颜色词的翻译及文化差异.docVIP

  • 1322
  • 1
  • 约3.45千字
  • 约 7页
  • 2018-08-12 发布于湖北
  • 举报
中英基本颜色词的翻译及文化差异   【摘要】颜色给这个万千世界带来了丰富多变的色彩,让各个事物都充满了自身独特的魅力和文化内涵。但由于中英文化差异较大,导致同一颜色词在不同语境中有着截然不同的含义。因此,在中英文语言互译时,尤其要考虑颜色词的翻译得当,要根据实际语境和充分了解文化背景的提前下进行巧妙翻译,切勿出现直译造成的翻译错误甚至是笑话。这样不仅在一定程度上减少了中英文化差异带来的影响,还使得中英文化得到了更多交流和传递,显得更加融合。   【关键词】中文 英语 颜色词 文化差异 翻译   现实生活中,颜色词不仅仅体现着它的物理特征,更多情况下反映着人们的心情、情感以及内心世界,因此,不同颜色词有着不同的含义。但由于来自各方面因素的影响,如历史背景、文化底蕴、发展历程、地域等,造成了中英?晒?巨大的文化差异,同一颜色词也有着完全不同的含义。因此,在中英文语言翻译中,颜色词的翻译,对于翻译者来说,也是一个很大的挑战。   一、中英文化差异   中英两国自古以来受着来自本土历史背景和文化内涵的影响,因此出现了较大的文化差异,颜色词的含义和使用也大量反映出这一现象。中国人爱好神话传说,因此中文语言的典故大多来源于《楚辞》和《诗经》,而西方人推崇《圣经》,《圣经》对西方文化的形成有着深远的意义。   二、中英颜色词翻译差异   中英颜色词翻译的差异主要体现在以下两个方面。第一方面,思维方式。由于中英两国文化差异的存在,造成人们的思维方式也有所不同,思维方式影响着行为活动。比如,在中文语言中,常用“眼红“、”红了眼”来表示妒忌,而”红了眼”有时也做愤怒来讲。可以看出,中国人的思维方式是从主观感受出发的,是唯心主义的实质体现。而在英文当中,表示妒忌则用“green”这个颜色词,因为西方人认为绿色是独立于其他所有颜色的一种向上的象征,具有一定的挑衅特征,所以西方人的思维模式是从价值观出发的,是唯物主义的代表。由此可以看出,中英两国人们的思维方式恰巧相反。第二方面,情感色彩。颜色词是一种功能强大的语言词汇,它不仅仅代表着颜色本身,还象征着人们的情感色彩、趣味取向。这种通过颜色词所表达的情感也是与文化背景和内涵息息相关的。   三、中英颜色词的运用和文化内涵   (一)颜色词“红色”   在中国古代,人们偏好的颜色唯有黄色和红色,黄色是权贵的象征,红色则是大运的象征。为什么呢?古代人们十分尊崇太阳神,认为太阳遥遥而不可及,非常神秘,让人有敬畏之心,就像皇帝都穿戴黄色龙袍和黄色配饰等。至于红色,也是达官贵人们所喜好的颜色,因为红色有喜庆、兴旺、圆满之意,“朱门”“朱衣”就是最好的诠释。在当今中国人的节日里,红色也是最为常见的,比如国庆节、春节、婚礼等,用来布置和装饰的事物中的,大多都是红色,大红皆有大喜之意。所以直到现在,人们仍然对于红色有着浓烈的喜爱。但是在英文语言中,受基督教文化的影响,人们对于黄色和红色是表示憎恶和反感的。好比红色,虽然英文中也有热烈、精神充沛等意思,但更多情况下则表示是危险的、不吉利的,如”a red light district”(红灯区)。而他们更加青睐于紫色和蓝色,这两种颜色才是他们所认同的高贵的象征。蓝色的表现形式,像”Blue book”(名人名册)、”The blue blood”(高贵血统)等。而紫色象征着神权,西方国家君主的皇袍、主教和牧师的教袍都以紫色为主色调,有“紫袍加身”这一说法,用来形容显赫的地位和权利。又如”To be raised to the purple”有“走红,得志”的含义。我们再来看,中文四大名著之一《红楼梦》,这里是颜色词红色就不能直接翻译了,因为西方人认为红色是不好的、血腥的,进而情感上就会产生反感和排斥。由于《红楼梦》又叫《石头记》,这里采用意译的翻译技巧最适合不过了,译文可为“The Story of The Stone”。这样就可以有效的避免因为颜色词的不同含义造成不必要的误解。再举一例,比如“红娘”一词,在现实生活中,我们把热心的促成一对姻缘婚姻的人叫做红娘,俗称媒婆,词汇来源于古典名著《西厢记》中崔莺莺的小丫鬟红娘的名字,由于她的协助,崔莺莺和张生才得以终成眷属,因而受到人们喜爱,这一词汇的含义也延续至今。如果西方人在不了解故事背景和中国文化的情况下,将红娘一词直译过来就是红衣女郎(a red lady),那么误会就相当大了。再如“红杏出墙”,出自叶绍翁的《游园不值》中“春色满园关不住,一枝红杏出墙来,”后用来比喻外遇的女子。红色,在中国一直是大正之色,寓意好兆头,但在此处却是贬义的。由此可见,如果西方人只知其一不知其二,对于红色的理解也会出现极大的偏差。因此,在中英文翻译时,一是要充分了解这些颜色词的区别所在,二是要更深刻的理解存在这些区别的原

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档