FLE视听说跨文化交际理念在中国应用.docVIP

FLE视听说跨文化交际理念在中国应用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
FLE视听说跨文化交际理念在中国应用

FLE视听说跨文化交际理念在中国应用   [摘要]法国的FLE视听说课程拥有先进的跨文化交际教学理念,从理解到应用、检测,从整体理解到细节理解,从影视材料到录音材料,无不围绕着“言语行为”而展开,它以跨文化交际能力为培养目标,实现所学知识与同学科和其他学科知识的融合,培养出综合的实用型人才。此理念下的视听说课堂气氛活跃,师生积极互动,教学效果良好。中国传统的视听说课程存在着很大的弊端,缺乏先进的教学理念,急需改革。FLE视听说的跨文化交际教学理念在中国的应用受到传统的教学理念、考试现状及课程设置现状等阻碍,此理念的中国化应用才是最好的解决之道。   [关键词]FLE视听说课程 跨文化交际 教学理念 中国化   [作者简介]李淑君(1974- ),女,辽宁葫芦岛人,辽宁师范大学外国语学院,讲师,硕士,研究方向为法语语言文学。(辽宁 大连 116029)   [中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2010)27-0091-03      随着世界经济、文化的一体化,对外语应用者的能力要求已发生了巨大的变化。中国传统的视听说教学理念已不再适应人才发展的需要,急需改革。法国的FLE(Fran??sais Langue Etrangère对外法语教学)视听说课程以其先进的跨文化交际教学理念为我国的外语视听说课程提供了很好的典范,对此理念在FLE视听说课堂中的具体体现、应用的研究以及对其在中国背景下的应用探索具有很大的实用价值。   一、跨文化交际教学理念在FLE视听说课堂中的体现与应用   FLE视听说课程的各个环节,从材料的理解到应用、检测,无不体现其跨文化交际的教学理念。   (一)材料的理解环节   无论是影视材料还是视听材料,其跨文化交际教学理念最突出的体现就是在跨文化的背景下调动学生的主动性去更好地理解材料,实现师生的良好互动。    1.影视材料中采用有声播放与无声播放相结合。第一,整体理解阶段。此时使用的是最明显、最有效、最先进也是最难以掌握的方法:无声播放法。此方法可以充分调动学生已有的社会、文化、生活经验来理解跨文化背景下材料中的内容,把所学知识和已有知识联系起来纳入同一知识系统,为以后的使用做好准备;还可以鼓励学生展开想象,不局限于书本,培养其创造能力;使学生集中精力在不了解的内容上,学习分清主次,不忽略重要信息。但此方法运用起来也很难,因为文化的差异和缺乏语言的配合有时会使学生出现理解的偏差,而且同一图像在同一文化中就已经代表着很多的含义,更何况在跨文化的背景下,有时很难选择哪种更适合材料情况,这也是跨文化交际中最困难的部分。使用此法最重要的就是教师要善于引导学生按照一定的思路思考。所以此时材料中的“迹象”(indices)和教师提出的引导性问题就显得非常重要。因为教师首先要求学生确立的交际环境(situation de communication),即“何人”“何地”“何时”“为何”等。教师可以根据信息的难度提封闭式问题(questions fermées)或开放式问题(questions ouvertes)。那些通过理解可以直接从材料中找到答案的封闭式问题,比较适合较难掌握的信息,而需要学生理解并展开但不能直接找到答案的开放式问题,可以针对简单的信息提出。当有的学生对于推断和答案持异议态度时,可以展开讨论,要求其说出原因,然后重新播放一遍加以确认。整个过程中,学生充分调动自己已掌握的社会、文化、生活等各方面的知识经验,展开想象,进行逻辑思维进而判断,积极主动,气氛活跃,效果良好。   第二,细节理解阶段。这部分使用的是有声播放,即正常地播放影视材料。但FLE视听说此部分教学打破了常规,不是中国传统式的逐句听、重复听来促进学生的理解和记忆,而是按照“言语行为”①将材料分为若干片段(séquence),如“购物”“自我介绍”“推销产品”等。每个“言语行为”都有其特定的语言(词汇、语法)、文化、交际等方面的教学目的。讲解每个“言语行为”之前,需要唤起学生具有的相关知识,补充一些新知识,再组织一些活动帮助学生理解消化吸收。如“问路和指路”这一言语行为,除了唤起学生已掌握的一些相关动词和介词之外,可以通过画图或者举例来补充一些动词和介词,并说明这些词之间的细微区别,然后组织学生使用这些词和短语。也可以通过安排家具的位置、口头描绘旅游图、按照方向指示找东西等实际应用活动来促使学生应用所学知识。从细节上理解每个“言语行为”之后,教师需将影视图像重新播放一次,以便学生更深入地体会所学的知识内容,对比材料中的每个“言语行为”与自己理解和应用的“言语行为”活动之间的区别,找出差距,分析原因。   2.录音材料中主题的引出及引导性问题的综合运用。录音材料中使用的是在跨文化背

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档