资本论中价值增值翻译问题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
资本论中价值增值翻译问题

资本论中价值增值翻译问题   内容提要 资本主义社会中存在的价值增加,在中文版的《资本论》中一直被翻译为价值增殖,同时,这个价值增殖被视为剩余价值和资本主义生产过程的本质特征。这就排斥了社会主义价值增值的理论空间。然而,发展着的社会主义经济实践已经证明,社会主义社会中也存在价值增值,价值增值不带有意识形态色彩。在英文版的《资本论》中,价值增加的本来涵义就是超过预付资本或原资本的增加额,并没有什么特别之处。价值增加在中文中被译为价值增殖,是中国学者对这一概念的误解和引申。正是这一误解,阻碍着政治经济学理论研究的发展。??   关键词 价值增值 价值增殖 翻译??   〔中图分类号〕H059 〔文献标识码〕A 〔文章编号〕0447-662X(2008)05-0188-02?おお?      自从《资本论》中文版产生以来,资本主义生产过程中所存在的价值增加(the expansion of value)就被翻译为价值增殖。后来的学者们对该价值增殖的涵义及其与价值增值的关系等提出了不同的看法,但终未达成一致认识。究其原因,在于学者们的努力仅局限于在新增价值既定译法的前提下来探讨价值增殖的问题,而未能更进一层,反思价值增殖这一词语本身的由来、合理性及其偏差产生的原因。正因如此,原有的译法一直在被沿用,以此为基础的错误论断也一直占据着政治经济学的统治地位。对原文的误译,在经济学理论的发展中产生了两个问题:1、 价值增殖同价值增值应是怎样的关系?2、 社会主义经济中所产生的价值增值有没有政治经济学根据?   本文试图厘清价值增加的中文翻译,剖析原有译法的错误所在,为社会主义经济的价值腾出理论空间。??   我们知道,相比中文与德文的关系而言,英文与德文因皆属同一语系――印欧语系,二者更相似、更接近、更一致、更吻合。所以英文版的《资本论》较之中文版的《资本论》更贴切于马克思的原著――德文版《资本论》。此外,德文版的《资本论》由穆尔先生、马克思的女婿艾威林博士和马克思的女儿艾威林夫人共同译为英文版,并由恩格斯亲自校对。其中穆尔先生是马克思恩格斯的多年好友,深知马恩的精神世界和《资本论》的思想精髓,恩格斯曾说:“穆尔先生(马克思和本文作者多年的朋友,他可能比任何人都更熟悉这部著作)”。(注:马克思:《资本论》(第一卷),人民出版社,2004年,第31页)所以英文版的《资本论》具有很高的权威性。??   笔者认为,价值量的增加,应该译为“价值增值”,而不能译为“价值增殖”,而所以被译为“价值增殖”,完全是由于国内学者的引申和发挥。理由有三:??   1、价值增殖的本来涵义??   所谓的价值增殖应该就是指超过预付价值或原价值的余额,并无什么神秘的东西??   马克思在阐述货币转化为资本时曾讲:“More money is withdrawn from circulation at the finish than was thrown into it at the start. The cotton that was bought for 100 is perhaps resold for 100 + 10 or 110. The exact form of this process is therefore M-C-M, where M = M + △M = the original sum advanced, plus an increment. This increment or excess over the original value I call “surplus-value.” The value originally advanced, therefore, not only remains intact while in circulation, but adds to itself a surplus-value or expands itself. It is this movement that converts it into capital.”   ②Samuel Moore and Edward Aveling. Capital(Volume One). Moscow: Progress Publishers, USSR,1887年)(最终从流通中所取回的货币多于起初投入其中的货币。以100英镑买来的棉花,可能要卖到100英镑+10英镑,即110英镑。因此,这一过程的准确形式就是M-C-M。这里, M = M + △M ,即等于原预付货币额加上一个增值额。这个增值额或超过原价值的余额,我称之为“剩余价值”。因此,在流通中,原预付价值不仅完整无损,还给自己增加了个剩余价值,或者说是扩大了自己。正

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档