- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
找原因、寻对策、促改革、增效果
[摘 要]标准自然的英语语音是幼儿英语教师一项重要的基本功。语音课的教学质量和训练效果直接影响到学生终身的职业发展。本文以广东省汕头幼儿师范学校为样本,分析了影响语音课训练效果的主客观因素,并提出了积极的对策。
[关键词]语音训练 不利因素 有效对策 提高效果
一、引言
广东省汕头幼儿师范学校学前教育英语专业主要是为本地区培养合格的幼儿园英语教师或双语教师。作为未来的幼儿英语启蒙教师,规范标准的语音显得尤为重要。为了更好地加强学生的语音训练,学校在新生入学的第一年,开设整整一年的语音课,每周两节课,使用的教材是唐锡玲、黄秀萍主编的《英语语音基础》。本课程以口头训练为主,要求学生掌握48个国际音标的正确发音、英语话语节奏规律、语调,了解基本的语音知识和语音规律,掌握一定的朗读技巧,学会用自然得体的语调、流利顺畅的语言表情达意,以达到有效交际的目的。学生在毕业后能够用标准流利的英语组织开展幼儿英语活动。但是,作为一门独立的英语专业基础课程,语音课教学一直缺乏改革和创新,教学内容和手段比较单一。渐渐地,语音课似乎变成了“正音课”。同时,生源素质和入学起点在逐年下降,多方面的不利因素直接影响了语音课的训练效果。
二、影响语音训练效果不利因素的分析
1.单一教学手段和教学内容的负面影响。具体体现在,教师往往采取这样的固定模式:讲解发音部位和发音方法――教师示范发音――学生模仿发音――个别检查――反复操练。教师在课堂上安排了大量的机械模仿,一支粉笔、一本教科书、一个录音机、一盒录音带贯穿整个学年。教材内容也非常单调,主要是音素、音标词、短语和句子。在课堂教学中,教师非常关注学生单个音素的发音,把大量的时间花在帮助学生纠正音素的发音上,而忽视了对英语语流、语调、节奏、重音和语感的培养和训练。结果是学生能够正确地读单个音素,但不了解英语的语音规律,在朗读完整的句子、语篇、语段时,不懂得处理音变、节奏和语调。在语言交际中,不懂得运用交际语调进行自我表达。学生虽然经过一年的语音训练,但是还没能够形成良好的语感,整体语音面貌欠佳。这样单一的教学手段和内容,既影响了语音训练的效果,也影响了学生的学习积极性。
2.生源背景及学习习惯的负面影响。广东省汕头幼儿师范学校学前教育英语专业的学生全部来自本地区各县市,大多数学生毕业于农村中学,只有少数学生来自城市中学。在农村中学,许多教师不重视语音和口语训练,许多学生不会读国际音标,不懂得拼读音节,甚至完全没有开口朗读英语的习惯。有一部分学生为了能够死记单词,甚至采用汉字或汉语拼音来标注英语单词的发音。这样的不良习惯无疑给语音训练带来很大的困难。在新生入学的语音测试中,学生普遍存在下面的语音问题:①单音素发音错误。②辅音群(辅音连缀)发音错误或缺陷明显。③不懂得看音标直接拼读单词。④重音和节奏处理不当。⑤语音语调不合适。
3.汉语和方言的负面影响。当我们学习一种新的语音系统时,母语的影响起着相当重要的作用。母语和外语的差别越大,对外语学习的干扰也就越大。英语和汉语是两种完全不同的语言,两者之间的差异很大。汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系。英语的发音有一些和汉语拼音的发音相同,一些发音方法和部位与汉语相似但不相同,而大多数英语的发音和汉语不同。学生往往会用汉语的发音方法来处理英语的发音,如:用“衣”来代替/i/,“阿”来代替/a:/。
从语调看,汉语和英语有很大的差别。具体说,汉语的句子是没有“调”的,它的调表现在各个“字”。汉字有“四声”―― 也就所谓的“调”。汉字的声调是固定的,而英语的单词并没有固定的调,它的“调”体现在整个句子上,有升调、降调,还有平调。我们的学生很容易把汉语的固定声调迁移到英语中,用固定的调子朗读英语句子,听起来失去了整体的和谐。
从节奏看,汉语和英语有很大的差异。英语的节奏指句子中各个音的轻重、快慢。英语的重读音节与非重读音节之间,在音的轻重、快慢上有着鲜明的对比,形成了英语语流中特有的节奏模式。英语的一个节奏群,相当于音乐乐谱上的“小节”,无论“节奏群”中的音节有多少,读完这个节奏群的时间大致相等。而汉语,除了“轻声”外,各个音节的轻重、长短没有明显的区别。所以我们的学生很容易把汉语的“一字一板”迁移到英语中,把英语句子的每一个音都发得清清楚楚,显得非常生硬,违反了英语的节奏规律。
汕头幼儿师范学校的学生100%来自潮汕方言区,在教学中,我们发现方言对学生的英语发音产生一定的负面的影响。如潮汕发言后鼻音明显,学生发/ η/音,轻松自如,可却容易把音节末的前鼻音/ n /发成/η/,把/pen/ 读成/peη/。潮汕方言中,澄海、潮州、汕头市郊鸵浦、岐山
文档评论(0)