基于礼貌原则商务英语拒绝类信函语用分析.docVIP

基于礼貌原则商务英语拒绝类信函语用分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于礼貌原则商务英语拒绝类信函语用分析

基于礼貌原则商务英语拒绝类信函语用分析   [摘要]Leech的语用礼貌原则研究多以口头语言为主,但其理论也同样适用于书面语。本文结合礼貌原则中的策略原则、慷慨原则、一致原则以及同情原则在商务英语拒绝类信函的应用进行了分析,认为礼貌原则是商务英语拒绝类信函必须遵循的重要原则。   [关键词]礼貌原则;商务英语;拒绝类信函;语用分析      1引言      当今社会随着经济全球化的不断扩大,国际商务往来日益频繁,商务英语信函作为其主要交流媒介之一越来越受到广泛关注。作为国际经济交流的载体,一则好的商务英语信函除词汇、语法上准确无误外,语气的选择与使用也十分讲究,尤其注重礼貌的传达,只有如此方建立和维持良好的贸易关系。虽然语用学中对礼貌现象的研究多以口头语言为主,但其理论基础同样适用于书面语体。商务信函作为一种具有特定商务语境的书面语言形式,礼貌原则的表现十分突出。本文拟就此现象探讨礼貌原则在商务英语拒绝类信函写作中的应用。      2语用学礼貌原则综述      1967年美国语言哲学家格莱斯提出了著名的语用“合作原则(CP)”(Cooperative Principles)。遗憾的是格莱斯未能就该原则深入阐述和论证。R.. Lakoff (1973) 试图将礼貌与合作原则整合起来,提出了“语用能力规则”(Rules of Pragmatic Competence ),即礼貌策略。具体包括三个规则,即:1)别强求对方;2)给对方留有余地;3)让对方感觉友好。   20世纪80年代,英国语言学家Geoffrey Leech在“合作原则”的基础上,从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”(Politeness Principle )。这一准则又可细分为六大准则,即:A. 得体(策略)准则(Tact Maxim):减少表达有损于他人的观点; B. 慷慨准则(Generosity Maxim):减少表达利己的观点;C. 赞誉准则(Approbation Maxim):减少表达对他人的贬低; D. 谦逊准则(Modesty Maxim):减少对自己的赞誉;E. 一致准则(Agreement Maxim):减少自己与别人在观点上的不一致;F. 同情准则(Sympathy Maxim):减少自己与他人在感情上的对立。      3商务英语信函的礼貌原则      商务英语写作作为一种特殊应用文体通常遵循7C原则,即:1)完整性、(completeness);2) 简洁性(conciseness); 3)体谅(consideration);4)清晰(clarity);5)具体(concreteness);6)礼貌(courtesy7)正确(correctness)。其中,礼貌原则作为写作原则之一,意义重大。   商务英语写作的礼貌原则具体讲就是要求写作者写信时:1)应真诚;2)使用肯定语气;3)避免发火;(阎善明 . 51-56)4)使用礼貌语言;5)平等对待对方;6)避免不信任;)7)避免家长式说教(王素清. 16-18)。上述礼貌原则一定意义上与Leech的礼貌原则吻合。      4礼貌原则在商务英语拒绝类信函中的语用      商务英语写作中拒绝类信函难度较大,因为任何违背礼貌原则的拒绝必然影响到双方的商务贸易关系,甚至产生巨大的商业损失。而遵循礼貌原则的商务英语信函也必将促进良好的商务关系建立和带来好的经济效益。因此,在商务英语拒绝类信函写作时应努力体现礼貌原则。   4.1 商务英语拒绝类信函的语言特点分析   商务英语拒绝类信函种类较多,如询函类拒绝信,订购类拒绝信,索赔类拒   绝信等。该类拒绝性信函多因特殊原因而使得写信方不得不做拒绝性答复。处理得体的这类信件在结构上的共同特征是:1)以感谢性礼貌用语开头;2)陈述事实间接表明拒绝或无法满足对方要求;3)说明原因;4)提出解决性建议或期望;5)礼貌性结尾。   4.2礼貌原则与商务英语拒绝类信函的语用分析   商务英语写作是一种重要的交际活动,如何礼貌委婉拒绝对方不伤和气保持友好的商务关系意义重大。结合语用学的礼貌原则,有效的商务英语拒绝类信函有如下体现:   1)策略原则。在各类得体的拒绝性商务英语信函中,基本能从读者阅读心理出发,几乎所有的开头都先以感激性文字开头,给读者以肯定信息为接下来的隐含性否定答复做铺垫。如比较:   [1]Your request that we reserve two single rooms in our hotel for the coming week of March 15 has been refereed to my department for reply.

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档