- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析Public Economics双语教学中主要问题及对策
浅析Public Economics双语教学中主要问题及对策
摘 要:《Public Economics》作为研究公共部门经济的科学,是经济类学生,尤其是财政学专业学生所必修的一门双语课程。自2002年开始教授这门课程以来,在近十年的教学实践中,笔者发现有一些共性问题一直存在,在很大程度上成为了困扰、甚至妨碍该门双语教学课程课堂教学质量和总体效果的主要因素。本文在对这些问题进行阐释的基础上,提出若干应对之策,希与各位同仁交流和商榷。
关键词:《Public Economics》双语教学;问题;对策
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1008-4428(2011)09-152-02
一、双语教学的含义及《Public Economics》的课程地位
从字面上来看,双语(bilingual)即两种语言(two languages),双语教学即在课堂教学过程中使用两种语言,其中一种为母语,另一种为外语。从笔者的切身体会及在双语教学实践中与同事或其他兄弟院校担任双语课程教学教师的交流情况来看,目前我国各高校基本上都是以英语作为开展双语课程的外语媒介。因此,概括来说,笔者认为――我国的双语教学可以理解为主要采取汉语和英语两种语言作为教学语言媒介的一种教学方法,由这两种语言媒介可以看出双语教学课程的基本目标:首先是要通过教学能让学生学习到相关的专业知识,尤其是注重相关专业知识的外语(本课程为英语)表达;在此基础上,还要培养学生在外文语境下应用专业知识的实践能力。
应该说,双语教学(bilingual teaching)是我国为了开展双语教育(bilingual education)事业而开展的。进入21世纪,随着经济国际化和全球化进程的推进,学界与实业界日益感受到培养既拥有扎实的专业知识,又能熟练的将专业知识用于对外贸易与交流的国际型复合人才的必要性与迫切性,因此,我国的教育部于2001年下半年正式作出了开展双语教学工作的决定,要求各高等院校要在一个时间表内以专业为单元开设相当比例的双语教学课程,《Public Economics》即为笔者工作所在的高校为响应教育部要求,而专门针对财政学专业学生所开设的一门专业必修课,同时作为税务专业的一门专业选修课程。一般在大三的上学期开课。
二、《Public Economics》双语教学中存在的主要问题
(一)学生英语基础水平参差不齐
《Public Economics》开课时,学生已修完了大学公共英语的相关课程,在一定程度可以理解为对英语由过去的“学习”开始转入“应用”的阶段。但学生英语基础能力差异的存在却在客观上成为考验本课程课堂教学质量的首要因素。笔者曾对2010年所授课学生的英语基础水平做调查,结果表明有16.67%的学生尚未通过CET4,73.33%的学生通过了CET4但未通过CET6,10%的学生通过了CET6,在通过了CET6的同学中有33%的学生因有出国打算而在社会中介机构接受过全英文授课辅导。学生英语基础水平的差异由此可见一斑,而这一差异使得授课教师在教学方法选择、授课进度安排、课程考核难度程度设计等方面往往陷入两难的境地,例如授课过程中使用母语解释知识点数量的问题,解释少了会使得英语基础差的同学觉得相关知识“太难”而最终丧失学习兴趣;解释多了又会令英语基础好的同学感觉相关知识“太容易”而觉得课程学习“没意思、没必要”;即使是英语基础水平居中的同学对于翻译和解释量的多寡也在客观上呈现出较大的差异化特征。
(二)学生前期基础知识不扎实
根据课程特点,双语课程往往要求学生已具备一定的专业素养,因此《Public Economics》放在大三开设。其先修的基础课程主要包括《微观经济学》、《宏观经济学》、《财政学》、《税收学》等。教学实践表明,学生在这些前期基础课程学习中所奠定、积累的知识底蕴对于本课程的学习呈现出极强的约束性,这一点对于成绩稍差的学生尤为明显。由于部分学生不具备足够的先修基础知识,导致授课过程中所提及的一些经济学原理和财政学原理都无法理解,也就更谈不上应用这些知识来分析问题和解决问题了。
(三)学生学习兴趣不浓厚
学生主动学习兴趣缺乏也是一个普遍现象。除了前述的英语基础水平和专业功底差异在很大程度上削弱了“偏弱”同学的学习信心外,教材风格也在一定程度上削弱了部分学生的学习热情。目前,我国的双语教学教材多为引进的外国原版教材或其影印本,基于在教材编写文化背景、结构编排、知识点介绍风格等方面的差异,有不少同学反映,看了很大篇幅的教材“结果只是介绍了一个案例”,这和国内教材的编写传统差异甚大,从而使得学生感觉无所适从,找不到知识要点和关键点。此外,外国原版教材的制度介绍和案例背景皆与我
您可能关注的文档
最近下载
- 第十章正交试验设计.ppt VIP
- 鲁拜集(黄克孙郭沫若对照).pdf VIP
- (2025秋新版)青岛版三年级科学上册《5 .制作动物分类图册》PPT课件.pptx VIP
- 2025年(精品)成都七中学校自主招生考试试题 .pdf VIP
- 小学二年级新学期家长会班主任发言稿.docx VIP
- 现浇箱梁专项施工方案.doc VIP
- 北师大版数学二年级下册 长方形与正方形.ppt VIP
- QFSN-600-2型发电机铁心损坏分析 Analysis on Damage of QFSN-600-2 Generator Core.pdf VIP
- 小学二年级新学期家长会班主任发言稿.pdf VIP
- 小箱梁吊装履带吊安拆方案.docx VIP
文档评论(0)