对外传播讲好中国故事五化原则.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外传播讲好中国故事五化原则

对外传播讲好中国故事五化原则   提要:当下,中国主流媒体正深度介入国际传播格局的调整过程中。主流媒体如何对外讲好“中国故事”,对构建中国话语体系,掌握国际话语权,增进世界对中国的了解,是一个重要的课题。本文从五个方面对这一问题进行探讨。   关键词:对外传播 中国故事 国际传播   传播视角“全球化”   向世界讲述中国故事,把中华民族的价值观念和中国的发展模式等与全球化进程融合,展示给世界,主流媒体必须思考“本土化”与“全球化”,这不是简单的标签化和外在化的中国传统文化标识,更应该注重精神性的东西和思想内涵的本土化和全球化的融合,“分析不同文化的差异,首先要找准自己的本体,同时把对方作为自己的参照系,不作比较就无以沟通,没有沟通就更谈不上文化生态的融合”。要讲好中国故事,不能习惯性将“中国故事”想象成一种不证自明的俗套化表达,或是表现为一种外在化的观念。“全球化”不是“同质化”,而是要从差异中寻求彼此理解沟通的可能,真正的“中国故事”是无形、潜移默化、不断流动的,因而也不断被建构,主流媒体需要基于中国现实发展的图景出发,从全球化视角选取典型的人物和事件,将具有独特魅力的中国故事呈现在全球传播语境中。   因此,在讲述中国故事时,“不仅要注意语言、修辞以及讲述技巧的选择,更要考虑外国受众的文化背景、心理需要、思维方式和接受习惯,从心理层面唤起国外民众的正面情感,增强中国故事的亲和力、吸引力和感染力”。这就需要将“仁者爱人”“己所不欲,勿施于人”这些理念融入到讲述一个个真实的中国故事中,注重发现名不见经传的小人物,主流媒体对外讲述中国故事,主要还是要打动国外的受众,如在贵州支教的徐本禹,模范人物郭明义等这些默默做出奉献的平凡人物,主流媒体要呈现他们在寻常生活中的善念义举,以平凡的视角照见社会的温暖和随处闪现的人性光辉,体现中国故事与世界的融合点,感动中国,更要打动世界。   传播策略“当地化”   采用当地熟识的方式来讲述中国的故事,运用跨文化传播的意识、策略和技巧,用当地的语言思维习惯来讲述当地人感兴趣的故事。通过构建扩大共通的意义空间,来加深彼此的相互理解,这是中国对外传播赖以成立和发展的重要机制。主流媒体展示的是中国故事精神层面而非物质层面的吸引力。这一方面包括讲述中国故事时所使用的语言、文字等符号含义要体现共通的理解,它既是讲述中国故事的载体,也是讲述中国故事的内容;另一方面是讲述中国故事所择取的部分,要接近当地人们生活经验和文化背景,在当地约定俗成的文化之中,寻找到最佳切入点,引起对中国故事的情感共鸣。节目播出的语言是信息传递和理解的基础,讲述中国故事必须对语言播出尽可能的多样化,与本土文化背景相契合,从当地人的视角、思维方式出发,贴近当地文化和欣赏习惯,量身定做以中国元素为核心的当地节目。   默多克新闻集团进入中国时采用的策略值得借鉴。它通过下属的星空传媒与湖南广播影视集团结成战略联盟,以内容合作进入中国,注重业务本身当地化的合作,选择与当地传媒的合作有利于降低文化传播可能造成的理解障碍;而淡化资本色彩,则减少了中国故事传播方式“当地化”的不适宜。当中国主流媒体进入国际舞台时,采用这种与当地文化的融合策略,一方面可以体现出中国传播的博大与包容,另一方面也易得到当地人的接受和认同,而避免了“文化的冲突”所可能带来的传播隔阂。   传播方式“柔性化”   针对特定的传播对象,明确传播目标,提供具有针对性的内容,通过多层次信息组合,讲述中国发展的故事,展现中国与世界的融合。在传播信息的接收过程中,受众具有明显的选择性特征:选择性接触、选择性理解、选择性记忆,并最终影响其选择性行为。因此,对外讲述中国故事影响受众首先要促发国外受众的选择性接触。主流媒体要明确是在“讲故事”而不是“讲道理”。中国传媒对外传播的主要任务是文化交流,通过文化交流,把中国以构建和谐世界为核心的理念传播出去。只有中国传媒讲述的 “中国故事”获得西方民众的接受甚或青睐,中国的文化与价值观念才能得到国际社会的普遍理解。   因此,主流媒体的传播方式要柔性化,讲述中国故事,应避免“宣传味儿”,重视媒体的“软传播”所唤起的情感共鸣。如在汶川地震中,新华社的报道获得了西方媒体的一片赞誉,新华社对外新闻编辑部主任严文斌认为,关键一点在于“将笔触落到那些受灾的人群,从报道伤亡数字转向报道人的境况,从报道各级政府‘宣教’式的救援举措转向刻画一个个生动的救援者与被救者之间的故事,从反思问责转向凝聚人心,唤醒人们对生命的珍重。”情感是世界共通的心理,情感重视情感因素在打动受众、塑造心理认同方面的优势,以柔性化的方式讲好中国故事。   讲好中国故事的目的既是为了让世界更好地认识和了解中国,更重要的是把中国的价值观和道德理念与世界相融合,扩展影响

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档