“被”字句对韩教学分析汉语国际教育专业论文.docxVIP

“被”字句对韩教学分析汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“被”字句对韩教学分析汉语国际教育专业论文

“被”字句对韩教学研究 英文摘要 Key words: “bei” sentence, Korean teaching, error analysis, teaching advice, design of teaching Written by: Lee GoEun Supervised by: Fang HanWen Wang JunNing III 目 录 HYPERLINK \l _bookmark0 引 言 1 HYPERLINK \l _bookmark1 一、选题目的和意义 1 HYPERLINK \l _bookmark2 二、研究现状和分析 1 HYPERLINK \l _bookmark3 三、研究思路、方法和语料来源 2 HYPERLINK \l _bookmark4 第一章 韩被动句与汉“被”字句的比较 4 HYPERLINK \l _bookmark5 第一节 “被”字句的界定和特征 4 HYPERLINK \l _bookmark6 一、韩汉被动句的界定 4 HYPERLINK \l _bookmark7 二、韩语被动句的类型与形式 6 HYPERLINK \l _bookmark8 三、汉语中的“被“字句的语义和语法特征 6 HYPERLINK \l _bookmark9 第二节 韩被动句汉“被”字句的差异 7 HYPERLINK \l _bookmark10 一、NP1 的差别 8 HYPERLINK \l _bookmark11 二、NP2 的差别: 8 HYPERLINK \l _bookmark12 三、NP3 的差别: 8 HYPERLINK \l _bookmark13 四、VP 的区别: 9 HYPERLINK \l _bookmark14 第二章 “被”字句的偏误分析 10 HYPERLINK \l _bookmark15 第一节 “被”字句的偏误情况 10 HYPERLINK \l _bookmark16 第二节 “被”字句偏误的原因 11 HYPERLINK \l _bookmark17 第三章 “被”字句的教学建议及教学设计 16 HYPERLINK \l _bookmark18 第一节 “被”字句的教学建议 16 HYPERLINK \l _bookmark19 第二节 “被”字句的教学设计 20 HYPERLINK \l _bookmark20 结 语 24 HYPERLINK \l _bookmark21 参考文献 25 HYPERLINK \l _bookmark22 附 录 28 HYPERLINK \l _bookmark23 致 谢 34 “被” “被”字句对韩教学研究 引 言 PAGE PAGE 1 PAGE PAGE 10 引 言 一、选题目的和意义 人们用语言来表达自己的感情或想法。学习别的国家的语言需要了解那个国家的 文化,用别的国家的语言来表达自己的感情或想法是件不容易的事。要正确使用汉语, 需要掌握几种特殊句型,“被”字句就是其中之一。 韩语和汉语属于不同语言系统的语言,两种语言的被动句也是有很大的差异。汉 语有两种被动句,一个是无标志被动句另一个是标志被动句。“被”字句属于标致被 动句之一。而汉语的被动句没有动词的变化,跟韩语不一致。所以对韩国学习者进行 汉语作为第二语言的时候,对很多学习者来说,正确运用“被”字句是难点。但汉语 中“被”字句是常用句型,而它能表达能动句所不能表达的部分,因此用“被”字句 沟通时能更正确和自然地表达自己的意见。因此对韩国学习者来说,“被”字句是难 点同时也是重点。 本文通过分析韩国学生学习汉语时学习“被”字句的情况,制定出教韩国学生“被” 字句时,需要的教学方案及设计。希望此论文帮助母语是韩语的学习汉语“被”字句 的学习者以及教授他们的老师,以促进韩国学生对“被”字句的理解和学习。 二、研究现状和分析 近几十年来,对“被”字句的研究非常丰富。对“被”字句的研究开始于 20 世 纪七十年代,尤其是八十年代以后,对“被”字句的深入思考成为语法研究的重点之 一,如:“被”的词性、“被”字句与被动句的关系、到“被”字句的类型、语义特 点、使用条件、结构特点及与之相关的句式变换关系等方面。很多学者对“被”字句 进行了深入思考。 在韩国,对韩语被动句的论议从???(1909),???(1910)等语法学家开 始,到现在研究仍在继续。传统语法的教授-???(1937)说:“被动不是自己的 力量,而是收到别的力量来做个行动” 1 。构成与语法学者???,???(1986) 1 ???:《????》. ???, 1937,

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档