- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教学中合作原则实证分析
对外汉语教学中合作原则实证分析
[摘要]通过对汉语课堂上教师话语的记录,调查对外汉语教师利用“合作原则”与学生进行交际的情况,并对教师遵守和违反质准则、量准则、关系准则和方式准则的具体情况进行了统计和分析。其结果显示,教师话语中确实存在违反合作原则的情况,但故意违反某一准则的情况不多,因此教师话语很少形成会话含义。
[关键词]对外汉语;教师话语;合作原则
随着中国对外开放和全球化程度的不断加深,教育的国际化与跨文化交流已经成为不可逆转的趋势,而对外汉语教学就是这一趋势中最前沿的阵地,在这个阵地上,各种不同语言乃至文化相互交流、直接碰撞。所以,深入研究对外汉语教学及其与跨文化交流之间的关系就成为了不可回避的责任与使命。而就东北亚地区而言,中、韩两国自古以来存在着千丝万缕的联系,在韩国语言的发展过程中,有着大量汉字词的影响,所以对于在华学习汉语的韩国留学生而言,汉语要比其它语言亲切得多,而对外汉语教师对于韩国留学生的教学也相对容易一些,但是两国语言的“亲近性”也使得教学过程中的某些现象更值得我们去深入思考和研究。同时,对于这种对外汉语教学及其与跨文化交流之间的关系研究也有利于增强中韩两国之间的互信、互通,进而促进整个东北亚地区的和平与发展。
一、学术背景与研究现状
“会话含义”和“合作原则”是1967年由美国语言哲学家格赖斯(H.P.Grice)提出的,也是其语用学的核心内容,其中的“合作原则”是由四项基本准则构成的:(1)质的准则(Quality maxim),即指不要说自知是虚假的话,也不要说缺乏足够证据的话;(2)数量准则(Quantity maxim),是指所说的话应包含当前交谈目的所需要的信息以及所说的话不应包含多于需要的信息;(3)关系准则(Relation maxim),即所说话语要符合主旨;(4)方式准则(Manner maxim),即避免晦涩的词语,避免歧义,说话要简明扼要,说话要有条理。格赖斯的“合作原则”一经提出就在语言研究界产生了重要影响,并逐渐进入了对外汉语教学的课堂之中。最近几年,国内学者对于各种对外汉语教学理论的研究非常多,而“合作原则”就是其中之一,但是对于如何将“合作原则”运用于对外汉语课堂教学之中的实证研究却非常少,其中王娇娇的《试论合作原则在对外汉语教学中的运用》一文是比较突出的,但是它更侧重于分析合作原则与对外汉语教学中的语法结构之间的关系,而忽略了对外汉语教学中跨文化交流的实践。再有金立的博士学位论文《合作与会话――合作原则及其应用研究》虽然对合作原则的应用实践做了深入的阐释,但是却基本没有涉及对外汉语教学。就此而言,对跨文化交流与对外汉语教学中合作原则的实证研究具有非常现实的意义与价值。
在现实生活中,说话人通常会根据谈话的重点选择要侧重维护或违反哪一准则。当出现违反“合作准则”的情况时,说话人可能是在传达一种不同于表面语义的深层含义,即会话含义。在对外汉语课堂中,师生会话要想顺利地向下推进,需要教师和学生的互相理解,然而由于留学生汉语水平的限制和跨文化差异的存在,汉语教师与留学生之间的对话呈现出不同于一般对话的状态。本文将从语用学视角,以格赖斯的“合作原则”和“会话含义”学说为主要理论基础,并结合韩国留学生的教学实践,对汉语教师话语情况进行实证分析。
一、研究对象和步骤
(一)研究对象
本文的研究对象是东北师范大学留学生教育学院的专职对外汉语教师,语料来源于15位教师的课堂录音,共计15/人×90/分=1350分钟。具体情况如下:
(二)研究步骤
本文调查之初首先需要确定符合研究条件的教师、课型和班级,以使语料能够具备最大程度的概括性。语料搜集是通过随堂录音、录像和做田野笔记的方式完成的。
我们没有提前向教师和韩国留学生透露过观察内容,以避免教师刻意纠正“合作性”语言的情况。观察流程结束后,在第一时间总结了随堂笔记,并将全部音像材料转写为约20万余字的语料。最终,利用语料对教师话语中的合作现象做出分类、归纳和统计。
二、调查结果与分析
(一)对外汉语教师话语与质的准则
“合作原则”中的核心准则就是质的准则。在课堂上,教师的任务是教授知识,那么在与学生进行交流的过程中,尤其是在输入教学内容的环节,只有严格遵守质准则才能保证向学生提供真实、有效的语言内容。当学生对一个语言点产生疑问时,教师做出相应解答,是师生对话中最典型、常规的问答情形。当然,语言教学包含许多可变因素,如教学内容、教学对象、教学法、教材设计、培养目标以及教学手段等,在教学实践中,这些因素可以随时调整,因此就难免会出现违反“合作原则”的现象。对外汉语教师在进行语言教学的环节中,一般都能够较为严格地遵守质准则来开展谈话,但在我们的语料中
原创力文档


文档评论(0)