对外汉语课文编写中心理学因素分析.docVIP

对外汉语课文编写中心理学因素分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语课文编写中心理学因素分析

对外汉语课文编写中心理学因素分析   摘要:对外汉语课文的编写不仅涉及到语言学、文化学、教育学、语言教学法理论等多种学科方面的知识,也应该涉及到心理学的学科知识。好的课文可以使汉语学习者在最少的时间内,花较少的精力理解和掌握更多的语言知识和技能,增强汉语学习者的学习兴趣,提高学习者的信心。本文以国内使用的《发展汉语》和国外使用的《博雅汉语》为例,试着从心理学角度分析对外汉语课文的优点和缺点,并提出一些建议。   关键词:对外汉语;课文;心理学   本文从心理学角度就对外汉语课文编写和选用的原则、教学原则、学习目的、学习兴趣等方面,简要分析对外汉语课文的优点和缺点。其标准主要是:是否符合成年学习者的认知策略;能否发展汉语学习者的语言知识和技能;课文内容的编排是否合理、科学、有趣,保持学生的学习兴趣;是否考虑学生的记忆和遗忘规律;是否考虑教材使用的环境。   一 对外汉语教材课文的优点   1.课文大多以结构――功能为纲,以结构为基础,强调结构应用于一定的功能。成年学习者的认知策略和记忆能力得到极大的发展,更容易理解和接受条理化、系统化的知识。以结构――功能为纲的教材在内容编排上,重视结构,清晰明了,层次性和系统性强,符合大多数学习者的心理特点。   2.实用性,大多数汉语学习者的学习目的在于运用汉语进行交际,而不是研究汉语。因此多数汉语课文,注重内容的实用性。首先,听说读写齐头并进,重视语言知识技能的训练。其次,在内容安排上重视学以致用,符合留学生的自身需求。例如,《博雅汉语》初级上下册的课文内容主要介绍日常生活,其比例分别为93.3和68%。《发展汉语中级综合》安排了两篇课文介绍如何在中国生活。这些话题都是生活中处处用得到的,与留学生的生活息息相关。   3.重视文化因素。汉语学习者大都对中国文化有着浓厚的兴趣,因此在课文中融入中国文化进行教学是引起学生汉语学习动机的重要因素。《博雅汉语》初级上下册就有若干篇课文都有介绍中国传统文化习俗、传统文化礼仪等等。《发展汉语中级综合》安排了两篇课文介绍中国传统的能吃苦,重视集体主义等精神文化。   4.课文内容科学、合理。学习者学习到一定程度时会出现化石化现象,产生焦虑等畏难情绪,影响学习信心,进而导致学习者对学习的回避甚至排斥。这需要考验教师的课堂教学能力,也需要汉语课文内容的编排要有科学性、合理性、趣味性。   一篇课文如果过长,可能会使学生产生畏难情绪,无法保持学生学习汉语的兴趣;如果过短,可能无法提升学生的汉语水平。因此,课文深度应该循序渐进。《博雅汉语》初级水平的课文控制在500字以下,中级水平的课文控制在600到1000左右,高级水平的控制在1500到2500左右。内容的难度呈现由简单到难依次递进,严格控制内容的难度,提高语言点的重现率。课文的长度有所增加,但充分考虑了留学生的实际情况,给留学生一个缓冲的空间。课文内容的重现率高,符合成年人的记忆和遗忘规律,有利减轻学习者的焦虑情绪。   二 对外汉语教材课文的缺点   (一)针对性不强   1.心理学认为,新知识的学习都是建立在原有知识的基础上,原有的知识结构会对学生产生影响,这就是迁移。不同母语背景的学生,对汉语学习的迁移作用不一样。国外的汉语学习班大多是业余班、兴趣班等等,缺乏在华留学生那样的学以致用的目的语环境,如餐馆点菜等。因此,国外的汉语课文内容应该和国内汉语教材有区别,针对不同语言的国家,编写不同的课文;课文内容应就所在国的生活实际进行交际性安排。这一缺点也正是国内对外汉语界至今没有一套成功的对外汉语教材的原因之一。   2.学习的动机有远景动机和近景动机,留学生学习汉语的近景动机大多是学好汉语,能说会听;远景动机大多是将汉语作为一种职业工具。近景动机,远景动机的效应比近景动机更稳定。大多数汉语课文内容多是从近景动机出发,没有充分考虑学生的远景动机。例如《博雅汉语》中级教材,工作与职业和科学与技术方面的话题,各仅仅出现一篇。这不仅不利于留学生接触不同的话题,了解想学的知识,也不利于激发、保持他们的学习动机。   (二)心理文化因素考虑不周全   对外汉语课文有安排文化的内容,但内容多是介绍中国的文化历史,展现中国文明的文化魅力,跨文化交际的课文比例过低,很少涉及文化因差异导致的言语习惯障碍方面的内容,无法教会学生在一定的情景中使用准确的言语。因此,编写对外汉语教材,应该考虑教材使用人所处的心理文化因素。教材需要根据国别有所区别,文化内容有增有减。   (三)趣味性不强   目前大多?刀酝夂河锝滩目蒲?性强、内容合理,但趣味性不足。教育心理学认为,人们对学习产生兴趣有几个主要因素:一是事物本身的特性,带有新异性和刺激性的事物会引起兴趣;二是已有知识经验与新知识具有密切的联系,且

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档