数学符号历史及其读法汉语化特点.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
数学符号历史及其读法汉语化特点

数学符号历史及其读法汉语化特点   数学符号是“指数学科学中用来表示所研究对象的概念、性质、运算、关系等的符号组成的集合”。①作为一种交流和传播数学思想的媒介,它的引进使得“数”及复杂的文字表述可以被简单的符号和表达式所代替,极大地促进了数学科学的发展。中国古代的数学研究曾取得过辉煌的成就,在明朝以前一直居世界领先地位,但系统地使用科学的数学符号却是在辛亥革命以后,且在五四运动后才完全普及。那么,这些数学符号的历史如何,其读法的汉语化特点又是什么呢?下面,我们仅以“+、-、×、÷”和“=、、、”是表示数式或图形之间的关系的符号,叫关系符号)为例,对此试作说明。   首先,我们来回顾一下它们的历史②。先看运算符号:加号“+”和减号“-”是于1489年由德国人魏德曼(Widman)首先使用,并于1514年由荷兰人赫克(Hoecke)正式将其作为代数运算符号使用,但直到1630年才被数学家们普遍认可和通行。乘号“×”是在1631年由英国数学家奥特雷德(Oughtred)首先使用的,因为他认为乘法是一种特殊的加法,乘号就是另一种表示增加的符号,所以写法上采用斜写“+”的方式来表示。除号,最初人们是用“―”(除线)表示除,即用现在的分数形式来表示除法,因为人们认为除法也是一种特殊的减法,所以此除线与减号相似;1631年奥特雷德用“∶”表示除或比;而除号“÷”最早出现是在1659年瑞士数学家拉恩(J?H?Rahn)的著作《代数学》中,它就是由用作除号的横线“―”与比号“∶”结合而成,所以一般认为是拉恩始创除号。下面,再来看看关系符号:等号“=”最初是在1540年由英国数学家雷科德(R?Recorde)首先使用的,他认为“=”从形式上看是两根平行而又相等的直线,用来表示两个数的相等再合适不过了,但直到1591年,法国数学家韦达(Viete)在著作中大量使用这个符号,它才逐渐被人们所接受,直到17世纪八十年代英国数学家再次启用“=”表示相等,并在德国数学家莱布尼兹(Leibniz)的大力倡议和广泛使用后,“=”才开始被世人公认和大量使用。“”和“”是由英国数学家哈里奥特(T?Harriot)首创,这是在他去世10年后,即1631年,在他的遗作《实用分析》中发现的。   由上可见,是国外首先创造并使用了这些数学符号,它们大都产生于15至17世纪,距今已有几百年的历史。上述数学符号的英文讲法分别为:   +:plus;-:minus;×:multiplied by;÷:divided by;=:be equal to;:is more than;:is less than。   下面,我们考察一下这些数学符号引进中国后的使用情况。先看运算符号:“+”、“-”、“×”、“÷”分别叫做“加号”、“减号”、“乘号”、“除号”,分别读作“加(上)”、“减(去)”、“乘以”、“除以”。如果与它们的英文表示法相比较的话,我们发现“×”和“÷”中的介词“by”在汉语中用了相应的介词“以”来表达。“以”是古汉语中常见的介词,用法极为丰富。此处“乘以”和“除以”中的“以”均可理解为“用”,用于引进动作行为所使用的工具,与后面的数字构成介宾关系作补语,译为“……用……乘(除)……”。介词“以”作“用”解用于引进工具的用法,在古汉语中很常见,如:   (1)加之以师旅,因之以饥馑。《论语?先进》   (2)凡闻言必熟论,其于人必验之以理。《吕氏春秋?察传》   但张?W指出魏晋南北朝时期“工具介词词组的前移已经结束”,在文献中“都是前置占了绝对优势”,且元明时期,工具介词“以”基本已从口语中消失了,它已被新兴的介词所取代了。但她也指出后来一直到元明时期,“以”作为工具介词始终有个别后置的用例③。因此,可以说,“乘(除)以……”既是沿用了古代汉语的句式,也沿用了古汉语中的常见介词及其用法。现代汉语中,“以”作为工具类介词,还偶见于书面语中,如:赠以鲜花,报以掌声等,这也应看成是古汉语的遗留。与英语不完全相同的是“+、-”在汉语中的读法有两种:一种从形式上看与英文相对应,没有添加成分,读为“加”和“减”;另一种读法是“加上”和“减去”,由“动词+趋向动词”构成动补结构,趋向动词的意义在于补充说明前面动词的发展趋势和结果,而且,语音上要读轻声。   再来看关系符号。“=、、”分别叫做“等号”、“大于号”和“小于号”,读作“等于”、“大于”和“小于”。与英文相比较,我们发现英文中的介词“to”和“than”在汉语中相应地译成了介词“于”。英文中的介词“to”和“than”在句中的作用均是引进比较的对象,而汉语中的介词“于”也恰恰具有此种功能,而且在古代汉语中,“于”还一度作为比较句的语法标记使用过,如:   ①季氏富于周公。《论语?先进》   ②一少于

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档