是个性语文,还是课程语文探讨李卫东老师对思乡和奇特解读.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约3.81千字
  • 约 9页
  • 2018-09-11 发布于福建
  • 举报

是个性语文,还是课程语文探讨李卫东老师对思乡和奇特解读.doc

是个性语文,还是课程语文探讨李卫东老师对思乡和奇特解读

是个性语文,还是课程语文探讨李卫东老师对思乡和奇特解读   【摘要】个性化的教学思路从个性化选择出发,去拓深、拓宽语文课程的内涵和外延,给人以启迪和感悟。然而,虽然个性孕育着创新,创新展示着个性,但不能过分牵强地用自己的个性去演绎作品的个性,追求语文教学个性不是单纯的标新立异。   【关键词】语文;课教;解读Personality is the Chinese, or course language——LiWeiDong discusses teacher to homesickness and strange interpretation   【Key words】The language; Class teaching; reading在“2011小语国培班”上,我有幸观摩到了天津市著名特级教师——李卫东老师教执的《自己的花是让别人看的》一课。其中,有这样的片段:   ……   生:作者为什么又说“我仿佛又回到了四五十年前,我做了一个花的梦,做了一个思乡的梦”?   师:他(季羡林)毕竟不是德国人,睹物思人,看到别的国家这样,他也思念自己的家乡。   ……   生:为什么说是“奇特”的民族?   师:这句话是赞美整个民族,是吧?如果是赞美,结合整个文章的情境,应该用什么样的词?这个“奇特”不适合用作赞美的词。你看,不是褒义词吧?也不是贬义词,是个中性词。这个中性词,不适合赞美,对吗?如果要赞美,应该用褒义词。来,说一个。   生:我觉得应该用“高尚”。   师:“高尚”的民族,对!   生:美好。   师:心地善良,“美好”的民族。   生:美妙!   师:“美妙”!好,还有吗?   生:应该用褒义词“美丽”“高尚”,可作者为什么却用中性词?   师:这个问题问得好,起码这个角度,以后要从这个角度提问题。   师:你看,(出示图片)谁知道这幅图片背后的意思?   生:德国纳粹。   师:纳粹怎么样?   生:犹太人。   师:在“纳粹”和“犹太人”之间加上一个词。   生:杀害。   师:而且这不是平民之间的杀害,是有组织、有目的、有规模地去屠杀!甚至为杀人去建一个工厂。第二次世界大战期间,纳粹德国杀害了600万犹太人。   师:这个民族,他对自己人是“人人为我,我为人人”,他对不喜欢的民族是赶尽杀绝!所以作者能不能写下“这是一个高尚的民族”?   生:(沉默)。   师:1970年12月,战争结束20多年了,这个民族反思自己曾经犯下的罪行,联邦德国总理勃兰特访问波澜时,在华沙犹太人纪念碑前下跪默哀。对在第二次世界大战中德国杀害150万波兰犹太人表示谢罪。你看,这个勃兰特下跪的姿势:双膝下跪,是吧?在国际上,双膝和单膝是两个不同的程度,再看他双手抱膝,头低下,双眉紧锁,表情凝重,反思自己特别认真。向犹太人认罪,能做到这样的民族多吗?不多!有的民族为了掩饰自己的罪行,甚至把教科书都改了。   师:这个民族做得怎么样?可以。有一件事摆在作者面前,赞美的就不是哥廷根小镇里的人,赞美对象是什么?   生:民族。   师:当这个词语是“民族”的时候,这个民族所做的所有事情,全部涌现在作者面前,前面的词语和这个(民族)有紧密的关系,就不仅仅是从一件事来考虑了,于是作者写下了什么词?   生:奇特。   师:在这篇文章里“奇特”是不是赞美?   生:是。   师:但离开这篇文章,成不成立?   生:不成立。成立。   师:仍然成立。在更多的事情下这个民族“奇特”。作者为什么用“奇特”清楚了吗?   师:我们读一篇文章,作者写一篇文章,都不能是就事论事。作者有广阔的视野才能经得起推敲;我们读,也要有广阔的知识,才能读懂一句话,一段话,一个词。这叫跳出文本去读文本。   “智慧!”现场,我从心底里唏嘘赞叹!这篇课文的公开教学,我不知观摩过多少个版本,像李卫东老师这样独具建树的解读,还是第一次见识!给我恍然大悟、耳目一新的震撼。   带着无尽的回味,我也情不自禁地走进了文本,在品味、揣摩、研读的过程中,发觉到几个疑点且百思不得其解——“思乡”,如果是思念祖国故乡,似乎课文前后意思不承接?如果把“奇特”与法西斯的侵略行为联系起来,似乎过分牵强。李卫东老师对以上两词的解读值得探讨:   一是,季老的“多么奇丽的景色!多么奇特的民族!”两句感慨和赞叹是在“忆花”和“看花”之后的肺腑之言,因“看”而“忆”,是面对“现实” , 回味“过去”生发的意味深长的赞美之情。此时,季老的内心里被“美好”感染着,他怎么会去联想战争?   二是,联系前文“四五十年以前我在德国留学的时候,曾多次对德国人爱花之真切感到吃惊。”;联系上文“‘变化是有的,但是美丽并没有改变’我说‘美丽’指的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档