浅谈印度之行中圆形人物和扁平人物.docVIP

浅谈印度之行中圆形人物和扁平人物.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈印度之行中圆形人物和扁平人物

浅谈印度之行中圆形人物和扁平人物   内容摘要:本文以英国小说家E.M.福斯特的小说《印度之行》为文本,用作者本人的小说理论著作《小说面面观》中有关扁平人物和圆形人物的理论解读小说中的主要的人物,分析他们的个性特点,证明扁平人物在小说中具有不可或缺的地位,以及在殖民主义的大环境下,书中扁平人物和圆形人物共同对推动小说“联结”主题的重要作用。   关键词:圆形人物 扁平人物 联结   一.引言   E.M.福斯特是二十世纪初英国著名的自由人文主义小说家和散文家,他一生都在追求调和人类生活各个方面的冲突和矛盾,建立和谐的内在心灵以及和谐的人际关系,他最重要小说《霍华德别业》和《印度之行》的一个共同的主题就是“联结”。他关注帝国主义以及殖民主义对人性的影响,认为殖民主义的社会造成了殖民者和被殖民者之间心灵联结的壁垒,殖民者受到被殖民者及其生存的自然环境的共同排斥。在《印度之行》中,他将“联结”的思想运用于英帝国与殖民地关系这一更大的国际范围。小说中的印度是一个充斥着偏见和对立的社会,尽管如此,作者依然用他文人的社会责任感和人文情怀试图探索不同种族和文化之间“联结”的可能性。为了服务于这一主题,福斯特在小说中刻画了不同性格特点的人物形象。这些人物形象有扁平人物也有圆形人物。   扁平人物和圆形人物的说法源于福斯特于1927年出版的论著《小说面面观》,论著中福斯特把小说中的人物进行了有趣的区分:扁平人物和圆形人物。扁平人物是“按照一个简单的意念或特性而被创造出来”,他为了某个理念而生存,是容易被读者识别和记住的人物,有时被称为类型人物或漫画人物。“他们一成不变地存留在读者心目中,他们的性格固定不为环境所动,而各种不同的环境更显出他们性格的固定”。扁平人物用一句话就可以描绘殆尽。扁平人物多为小说中的次要人物,辅助圆形人物(主要人物)推动情节发展。他们有时又被称作“静态人物”。而圆形人物是复杂的,多变的,难以预测的,他们也被称作“动态人物”,小说中的主要人物多为圆形人物。他们会遭遇冲突,并为之所改变。他们善于以“一种令人信服的方式使读者惊讶”,更能微妙地以一种悲剧的方式触动读者的同情心。福斯特认为,扁平的圆盘突然伸展就会变得有点像圆形。圆形人物表面看起来也是简单平扁,小说家可以在他们的身上挂上各种性格标签,但是他们却并不为这种标识所限。他们随时都会因为一句话,一个行为而伸展为圆形人物。笔者现以书中人物为例,解读书中的扁平人物和圆形人物塑造,探析他们的性格特点,以及他们的存在对推动小说主题的重要作用。   二.扁平人物   朗尼.希斯洛普是小说中扁平人物的代表。他是英国在印度一个小城的殖民长官,和其他扁平人物一样,他“不需要多做介绍就可辨识”。福斯特贴在他身上的标签是:骄傲自大,狭隘固执,自以为是。在福斯特眼中,扁平人物性格单一,凸显某一性格特征其他性格特征淡化,性格始终如一,稳定性强,几乎无发展变化,朗尼就是这样一个人物。福斯特对他的塑造非常成功。朗尼有一颗“发育不良的心“,这是福斯特小说中英国中产阶级包括殖民者在内的男性人物所共有的特征。他们自私,自我为中心,崇尚男性的优越地位,他们对女性的压迫根深蒂固,几乎成了一种本能,无需思考。男性的优越已经刻入了他们的灵魂之中。在殖民地中,面对被殖民者始终高高在上,颐指气使。朗尼就是如此,他是英国殖民者的典型代表,他面目可憎,满嘴殖民者的陈词滥调。他缺乏敏锐的洞察力和想象力,面对未婚妻阿德拉小姐,他排斥贬低她的感性,对她的感受要么麻木不仁,要么不以为然。对于母亲穆尔夫人和阿德拉想要了解印度和印度人的想法嗤之以鼻。   福斯特对朗尼的蔑视和嘲讽表露无遗,在他的笔下,朗尼实际上成为了英印人(生活在印度的英国殖民者)的典型代表,他自以为是,高高在上,一副统治者的嘴脸。穆尔夫人责备她的儿子对印度人无礼,但郎尼自我辩解说“我们从英国来这儿的目的并不是为了表现我们的行为可爱!”,“我们来这儿的目的是对他们实行公平裁决,为他们维持社会安宁。” (福斯特,2003:51)这就是他的言行公式,他的一言一行都以此为准则,而他的一切功能也在于此。当他发现未婚妻阿德拉小姐单独和两个印度男子在一起时怒不可遏。当阿德拉受到伤害时,他的愤怒源于被殖民者对他所代表的殖民者的挑战;当阿德拉意识到自己的错误而撤销对印度医生阿齐兹企图强奸的指控时,他和其他英印人一样,转而指责阿德拉,孤立阿德拉并与之断绝婚约。正因为朗尼所代表的英国殖民者及其所坚持的殖民主义的存在,使得以穆尔夫人,阿德拉和菲尔丁所代表的正直的英国人渴望实现的“联结”遥不可及,难以实现。   福斯特特别指出,扁平人物会“曾经因上一句话而伸展为圆形人物,却又为下一句话被压成扁平。”(福斯特,1984:67)朗尼也在某些时刻曾短暂地表现出“圆”的潜质。当阿德

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档