由吴碧霞现象引发几点思考.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
由吴碧霞现象引发几点思考

由吴碧霞现象引发几点思考   吴碧霞,硕士研究生,中国抒情花腔女高音歌唱家,现任教于中国音乐学院,曾先后师从于邹文琴、金铁霖、郭淑珍教授。在多年的声乐学习中,吴碧霞以过人的天赋和持之以恒的努力,掌握了大量的中国民族风格作品、西方古典艺术作品以及外国歌剧咏叹调。同时,她还在国内外众多声乐比赛中获得大奖:如1996年获得文化部和中国音协主办的全国声乐比赛民族唱法一等奖;1997年荣获国际青年艺术节一等奖;2000年荣获第八届西班牙毕尔巴鄂国际声乐比赛第一名;2001年荣获第四届“波兰”玛纽什科国际声乐比赛第二名;2002年荣获堪称音乐界“奥林匹克”的“柴可夫斯基国际声乐比赛”第二名。自2003年起,吴碧霞在国内外举行了近30场个人独唱音乐会,她的演唱被国外媒体誉为“天上传来的声音”“来自中国的声乐天使”“中西合璧的夜莺”。由于吴碧霞在两类声乐艺术上的成功,她受到了音乐界和媒体的广泛关注,被媒体称为“吴碧霞现象”,并因此引发了声乐学界众多的思考和讨论。      一、西洋唱法民族化      吴碧霞的成功,启示我们的西洋唱法要民族化。吴碧霞多次强调,她学习西洋唱法只是为了拓宽自己的路子,开阔眼界,最终的目的还是要演唱中国民族声乐作品,把中国灿烂的民族音乐文化介绍给世界,以提升中国民族声乐艺术在国际上的地位。她认为:只有民族的才是世界的,声乐艺术只有体现本民族的特色,只有做到“西洋唱法民族化”,才能被世界人民所接受。   “所谓民族化,就是要在保存欧洲传统唱法基本特点及其一切优秀成果的基础上,在表达我们民族的语言、风格和思想感情方面,力求其深入、完善,达到真正地为我国广大群众所喜闻乐见。”①“西洋唱法民族化”这一话题并不是今天才提出来的,它是由来已久的。人们常说的“西洋唱法”,就是以意大利语为语言基础而形成的歌唱艺术,也称“美声唱法”。它最早出现在17世纪意大利的佛罗伦萨,演唱流派以“贝尔康托”而著称(“贝尔康托”就是“美好的歌唱”的意思),以后逐渐传到意大利的主要城市和其他国家。西洋唱法在我国的传入要追溯到20世纪30年代后期,那时由于受外籍教师和归国留学生的影响,首先在知识分子阶层中介入了西洋声乐艺术,一些接受西方音乐文化观念的音乐工作者较快认识到这种唱法的优越性,先后在一些音乐院校中开始了欧洲传统声乐艺术的教学。由于西洋唱法具有简洁、明快、流畅优美和极具穿透力的发音特点,因此在中国知识分子阶层产生了较大影响,并逐渐改变了人们的审美习惯。   西洋唱法的引入,弥补了当时中国民歌唱法以大本嗓演唱全音域,演唱曲目范围偏窄。演员的发声技能水平欠佳等不足,但是它却与中国传统文化、听觉习惯以及汉语语言文字的结合,有着一定的矛盾。为了解决这一问题,为了体现中国汉语的语言特点、咬字习惯、地方风格及鲜明的民族审美意识,我国老一辈声乐教育家尚应能、张权、喻宜宣、周小燕等众多的艺术家,经过几十年的努力耕耘和探索,提出了“西洋唱法民族化”的观点,以及“以字行腔”“字领腔行”“字正腔圆”的中国民族唱法。他们认为,学习西洋发声方法,不但要会很好地表现外国作品,而且还应努力运用这种方法来表现我们民族的东西。我国著名艺术家喻宜宣曾指出:“对于学习西洋声乐的同志来说,最终目的还是要唱好自己的作品,表达中国人的思想感情。要热爱祖国的民族音乐艺术,这对于一个歌唱家、艺术家是至关重要的。”②吴碧霞的成功正是这种观点和唱法的体现,她在跟邹文琴教授学习了8年的民歌唱法之后,又跟女高音歌唱家郭淑珍教授学习了西洋唱法,演唱了不同国家、不同语种的歌剧选曲和艺术歌曲,掌握了西洋唱法又反过来演唱中国的民歌,使她的声音更圆润、更有张力,表现作品的能力更强。2001年,在(广州)国际声乐比赛中,吴碧霞以圆润、明亮,富有感染力的声音演唱了我国唐代诗人张继的《枫桥夜泊》,倾倒了在场的很多观众。2002年,她在柴可夫斯基国际声乐比赛中,演唱的古曲《阳关三叠》更是让专家评委为之惊叹,并大为赞许了西洋唱法民族化的合理性与科学性。   当今社会,随着国际经济的大融合,世界文化的交相融会已成为一股强大的潮流。有专家预言,随着全球化进程的加快,世界文化的融合有产生“世界声乐”的可能。但是,就声乐艺术的特殊性而言,声乐在本质上是主张民族化和多元化的。因此,无论何种唱法,无论哪个国家,只有保持和发展本民族的风格特色,才能推动世界声乐艺术的发展,立足于世界声乐之林。      二、字正腔圆是贯通中西的歌唱语言法则      吴碧霞说过:“演唱中国作品也好,外国作品也好,都应当把感情投入在里面,技术只是辅助感情的一个工具。表现人物、表现情感,而且要把这个人物唱活了,是一个活生生的人,而不是一个声音的‘机器’。而且在演唱外国作品的时候,也非常讲究字正腔圆,因为一个字要是念不清楚的话,可

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档