- 12
- 0
- 约3.78千字
- 约 8页
- 2018-09-16 发布于福建
- 举报
科技英语审美标准及其对翻译原则影响
科技英语审美标准及其对翻译原则影响
摘要:本人阐述了科技英语的三个审美标准--真实美、简洁美、和谐美以及其对翻译原则的影响。
关键词:真实美、简洁美、和谐美、翻译原则
1.科技英语的审美标准
科技文体一般不具感情色彩,个人风格也较少,但这并不意味著作者的文笔毫无侧重,行文方式毫无选择,相反,作者有时为了使某个问题更清楚,使表达更有说服力,为了保证社会交流效果,译者也要依照社会接受的准则行事,选择、优化其译文语言。而选择、优化就是一种审美活动。因此科技翻译同样伴随着美,科技文章同样讲究文采,同样呼唤美的奉献。科技翻译,作为一种特殊的文体翻译,既有翻译美的共性,又有其个性。
1.1真实美
真实美是一条公认的翻译审美标准,它要求译者忠实地再现原文的内容及其审美品质,要求译文具有与原文同等的内容和审美品质。译文之美,首先要靠思想内容的真实,离开了这一基本标准,译文之美就无从谈起。
科技文本要体现的是自然界的内在规律,讲究所述事物的客观性和准确性,因此在翻译时译文所表达的意义一定要与原文所表达的意义一致,做到准确无误。只有突出了科学上的真,才能作到真中见美。
1) All bodies consist of molecules and these of atoms.
译文一:所有的物体都由分子和原子所组成。
译文二:所有的物体都是
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版七年级英语下册总复习资料PDF打印版.pdf VIP
- 电大专科《建筑工程项目管理》机考网考形考题库及答案.pdf VIP
- 2024盐城市射阳县千秋镇社区工作者招聘考试试题.docx VIP
- 2025盐城市射阳县千秋镇社区工作者招聘考试真题及答案.docx
- 铁路信号行车安全课件.ppt
- 美剧斯巴达克斯:血与沙,竞技场之神(1、2部.doc VIP
- 新人教版七年级下册地理(全)(2020整理).pdf VIP
- (精华版)国家开放大学电大《建筑制图基础》机考2套真题题库及答案4.docx VIP
- 2023年贵州广东能源集团贵州公司招聘笔试真题.docx VIP
- 雄安新区文化旅游产业融合发展分析:2025年现状与未来十年趋势预测.docx
原创力文档

文档评论(0)