- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论融合式教学法在双语教学中应用
论融合式教学法在双语教学中应用
[摘 要] 实现双语教学是高校教改的一项重要内容,也是提高教学质量的一种有效手段。目前我国的双语教学主要在师资、学生、教材、教学支持、教学方法等方面存在问题。为解决这些问题,本文以融合式教学法为切入点,以《国际贸易学》的双语教学为例,探讨了其在课程之间的内容融合、师生角色的互动融合、教材与视频的信息融合。
[关键词] 双语教学 融合式教学 国际贸易学 应用
本文系广外南国商学院第三批教学研究重点课题之一:“融合式教学”在独立学院经济类课程教学中的研究与实践。
一、我国双语教学的现状
(一)双语教学的意义
随着经济全球化的快速发展,国家之间各方面的交流越来越需要精通一门或多门外语的“双语专业人才”。目前各高等院校纷纷开展专业的双语教学,积极探索一条适合我国高等教育特点的道路。因此,高等院校开展双语课程具有重要的意义。
首先,双语课程有利于融合中西方教学理念,通过引进国外先进的教学理念、教学模式、教学方法与教材,以弥补国内在这些方面的不足与空白。相比于国内的教育,国外的教育更有意识地激发学生的学习兴趣,注重启发学生的思考能力,引导学生将理论和实践相联系。在授课方式上,也积极运用各种生动活泼的授课方式以帮助学生更为有效地吸收和消化课堂知识。
其次,双语教学有利于促进学生专业知识、外语水平及综合能力的全面发展和提高。双语教学能使学生在掌握相应课程专业知识的同时,在英语的阅读和听说能力上得到锻炼和提高。
(二)双语教学中存在的问题
目前,我国高等院校在经过几年的大力发展双语教学后取得了较大的成就。但从开展的实践来看,也还存在较多的问题。主要体现在以下几方面:
第一,师资水平。双语教学对符合双语授课的教师水平要求相对较高,要求教师既有扎实的专业基础,也具备一定的英语口语表达能力。但由于我国目前的双语教学仍是处于探索阶段,缺乏系统的、权威的双语师资培训系统。大部分教师的知识结构呈现单一化的倾向,较难兼顾专业和外语两方面知识。
第二,教材选择。教材选择是课程建设的基础,原则上高校双语教学要使用原版教材。但某些课程由于客观条件所限,只能采用由中国人编写的教材,而这类教材的质量往往是良莠不齐的。目前关于双语教材的问题主要体现在:一是教师获取原版外文教材的渠道较为狭窄;二是在结构和内容上,原版教材与其对应的中文教材往往不相匹配;三是原版教材往往是大部头,其中专业词汇较多、知识面涉及广泛,对师生都存在一定难度。在既定的课时里,教师在授课时既要考虑到学生的专业外语水平,又要如期完成教学计划,难免会顾此失彼。
第三,教学支持条件。有力的教学支持条件能有助于提高双语教学的效果。但目前高校双语教学普遍较为缺乏相应的配套支持机制,如双语教师培养机制、教学效果评价机制、激励机制以及教学研究机制等,从而使教师的双语教学积极性受挫,影响双语教学的推进。
第四,教学方法。如何在双语教学中实施有效的教学方法,也是双语教学中的一个关键因素。传统意义上,教师在课堂上扮演的是传授知识、引导学生积极思考及开拓思维的角色。但在双语教学中,教师往往为了兼顾教学任务的进度安排及知识内容的讲授,而不知不觉成了唱“独角戏”的角色,“一言堂”、“填鸭子”式的的教学方式成了主打线。因此,如何改变传统的教学方式,让学生从被动学习转变为主动学习,成为了双语教学能否取得成功的关键。
二、融合式教学法
融合式法是相对于传统的封闭式教学方法而提出来的,它注重的是学科之间、课程之间、授课方式、师生互动的一种大融合。与传统的教学方式相比,它改变了以往学生被动学习的局面,更为强调学生在课堂内外的参与性。在客观的条件所限下,师生之间积极寻找及发挥各种有利于促进教学效果的措施及安排。
目前国内对融合式教学在教学应用中的研究较少。胡卫风、庞青山(2004)把学科融合视为大学跨越式发展的重要途径,认为其对科学研究、人才培养、社会服务都具有重要的作用。童玲华(2007)提倡在推广“融合式”教学中应融多学科、多形式、多资源、多功能性的共性,融民主、和谐、自主、探究等主动学习情境、氛围,融主体和客体的能动性与特殊行,融知识素养与人文关怀于一体。
因此,本文提倡在双语教学中积极实施融合式的教学理念及方法,以求取得理想的教学效果。现以《国际贸易学》这门课程为例,探讨融合式教学在双语教学中的具体运用。
三、融合式教学法在《国际贸易学》双语教学中的应用
《国际贸易学》是国际贸易专业的必修课程。该课程的教学对培养与训练学生经济学思维方式,提高其综合素质和能力有重要意义。在《国际贸易学》双语教学中,使学生掌握国际贸易发展理论及政策是主要目的,同时积极给学生创造学习和
文档评论(0)