- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论跨文化意识在英语启蒙教育中意义
论跨文化意识在英语启蒙教育中意义
【摘要】从学前教育到高等教育,英语课程都有着举足轻重的地位;然而,大部份英语基础差的大学生都是在基础教育阶段英语学习就出现问题,他们承受着学习外语的困扰与压力,却难以得到释怀;而这种扎根性的问题却严重阻碍了整个人才培养的发展计划的进度。本文从跨文化意识的角度,探究导致英语教育问题的根源,揭示英语启蒙教育的必要性和重要性。
【关键词】外语教育 基础教育 学习外语 扎根性问题 跨文化意识 英语启蒙教育
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)05-0106-02
一、英语启蒙教育的重要性
近年来有不少人反对过早对幼儿进行外语早教,然而,从二语习得和认知语言学等学术领域的研究中已经明确的事实是,0-12岁是儿童习得外语的黄金时期,而英语已经被设为我国义务教育的主要课程之一,这就意味着学习英语,对于我国国民是必要的,因此,做好英语启蒙教育不仅必要,而且很重要。
笔者对比分析香港小学所使用的英语教材,朗文英语小学教材:全套共6册,每册含有综合教程及辅助练习,还有听力,语法,阅读等专门训练语言技能的练习册。整套教材的设计思路清晰,教学目标明确,前后连接性强,多元素的语言技能的练习充分让学生掌握英语语言这门交流工具;每课的教学内容不是单纯的日常口语,而是生活中用于简单的情感交流的情景对话和小故事。香港学生与大陆学生英语水平最大的差距在于,香港学生到了高中阶段,只要接受过双语教学的学生,普遍能看懂全英文的原著小说,听懂英文电视台的节目。
从英语基础教育的教材对比来看,香港地区的英语教育,从一开始就明确了英语的角色定位,让学习者从小开始学会利用这一工具去获取国际信息。相比之下,国内的英语启蒙教育的理念仍然停留在语言知识的层面上,从幼儿园到小学三年级,反复练习日常最简单的问候语和基本的问句,目的就是为了积累日常生活的这几十个单词。而到了初高中阶段,学生在英语科目上的学习则主要花费在语法理解和阅读写作技巧的训练上。到了大学阶段,因为没有一个很扎实的长期的语言输入过程,只是得到语言表达技巧――非技能的训练,最终造成了“哑巴英语”的困局;另外,“虽然就整体而言,外语人才数量增加,质量有所提升,但高层次,高素质的精英人才或特色人才相对较少。”(戴炜栋,2009)
二、剖析“哑巴英语”
笔者在民办高校的教学中看到,许多非英语专业的学生虽然掌握了四六级词汇,但仍然难以用英语清楚表达自己的思想;当面对外国人的时候,根本无法进行跨文化交际。
另外,笔者曾探访过本地几家培训机构,了解到参加辅导的一些中小学英语后进生,发现:这类学生学习外语没有明确的学习目标与兴趣;在学习上,一般会死记硬背,记住老师上课时所讲的语言知识和句型及对话内容,但往往不能辨认及理解所背过的单词和句子。
由此来推想:大学生们的“哑巴英语”并非三两天而产生的,而是存在根源性的问题;虽然有不少科研项目推动着大学英语课程的发展,但外语的启蒙基础教育问题存在的根源。
三、文化是语言的“根源”
1.文化意识与跨文化意识
资料释义,意识就是对认识的认识。人们如果对事物认识不够或不成熟,往往无法对它进行观照。一个人有没有文化意识,要看他对文化的思想体系有多少认识。那么,一个人有没有跨文化意识,就要看他对非本族文化的思想体系有多少认识。目前,关于跨文化交际方面的学术研究,更多的是与英语教学相关联,而研究的对象中很少有低龄段的英语学习者。另外,关于跨文化主题方面的研究,主要针对跨文化意识对提高英语学习者理解力的层面上研究。
笔者认为,在进行跨文化交际的行为之前,人们必须先具有文化意识和跨文化意识,两种意识是相互并存的。近些年,在英语教育市场上流行的“双语”、“走出国门”、“浸泡式英语”等现象,从一定的意义上说,是一种跨文化的追求或跟风。在我们的英语教育中,人们强调学习英语,一定要学习并了解欧美文化,却忽视了对本族文化的教育及渗透;最终使我们的英语教育走歪了方向。杨耀邦(2007,2)提到,“光靠强调英语的学习只会把我国大学变成美英的学术殖民地,这不单有损国民的自尊心,更会因为盲目崇拜美英大学而丧失自己的原动力和创意。”语言是文化的载体,文化是语言的根源。法国人承认英语是最流利的国际性语言的同时,亦会很自豪地说法语也是世界性高层语言。(杨耀邦,2007)因此,我们应该建立起具有中国特色的文化意识,从启蒙教育开始明确外语教育的方向定位,才能真正把我国建成英语教育强国。
2.跨文化意识的深远意义
跨文化意识是学习外语的内在动机,也是外语学习兴趣的根源。基于学习动机与兴趣的众多研究当中,笔者从一项调查研究数据(丁永祥,2012)中发现,小学生
文档评论(0)