- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试析语法隐喻在科技语篇中人际意义
试析语法隐喻在科技语篇中人际意义
科技英语作为现代英语中的一种功能变体,具有不同于其他语类的一些特征,如科学性、客观性、大量使用被动语态、少人称主语、多名物化结构等。这在很大程度上导致了人们对科技语篇的概念功能和语篇功能的研究,从而忽视了对其中的人际意义的探讨。但“没有一个真正致力于学术研究的人会相信:科学家会真诚地希望他们在科技领域的人际参与作用被降低”。这就是说,在科技语篇的客观性和科学性的背后也蕴藏着至关重要的人际交往动机和目的。一方面,科技语篇作者想通过语言的社会文化功能来突出科技语篇的客观性与权威性,以保持或加强话语者的权势地位;另一方面,他们又想让读者接受他们的观点而不受到压制。这一矛盾的解决必然会从对语言的词汇语法结构的选择中得到体现。本文以语法隐喻为依据来探讨科技语篇的人际意义在科技人才培养中的作用。
一、概念语法隐喻
语法隐喻被认为是科技语篇的一个突出特征。早在20世纪80年代的认知隐喻理论的发展为科技语篇的“词汇隐喻”找到了理论依据,认知学派将隐喻界定为用一种事物来描述另一种事物的认知机制,通常是由陌生到熟悉,由抽象到具体的映射,是人类对事物产生相似性联想的结果。系统功能学派提出的语法隐喻是从功能的角度研究隐喻现象,语法隐喻进一步拓宽了对科技语篇隐喻现象阐释的广度。
韩礼德根据语言的概念功能和人际功能,将语法隐喻分为概念语法隐喻和人际语法隐喻,并分别从其语法体系中的及物系统和语气/情态系统来探讨语法隐喻。概念语法隐喻主要是通过及物系统内部各过程之间的转换实现的,即(1)一个过程转化为另一个过程;(2)随着过程的变化,过程中的参与者、环境等功能角色发生相应变化;(3)随着功能角色的变化,他们在词汇语法层的体现形式也发生相应的变化。例如:
a.The fifth day saw the mat the summit.
b.They arrived at the sum-mit on the fifth day.
在上面两个例句中,韩礼德认为句b是一致式的表达方式,而与它相对应的句a则是语法隐喻。在句a中,过程、功能成分和词类的选择都是隐喻性的。句b中的物质过程在句a中变成了心理过程;they变成了them,由动作者变成了眼睛看到的现象;the fifth day则由环境因子变成了感知者。
韩礼德指出:创造语法隐喻的最强有力的手段就是名物化,这种隐喻最早是从科技语域发展而来并起着双重作用:一方面可以构建科技术语的层级;另一方面可以将复杂的信息用名词打包后用作主位,从而使语篇的义论层层展开。科技语体借助抽象思维的逻辑性和概念性传达大量客观的信息和知识,要求其表达形式简练、准确和浓缩(即词汇的信息密度大),这些都促动了名物化的大量使用。通过名物化的:方式,过程(一致式中的动词)和特征(一致式中的形容词)通过隐喻后被用作名词来代替一个小句的功能。例如:
①Meter is inserted in a livecircuit,current flow through the control springs into coil.②The insertion sets up a mag-netic field around coil whichreacts with radial magnetic field of the permanent magnet.③The reaction produces a torque…
在上面的语篇中,句①中的以过程为中心的小句“Meter isinserted”作为新信息被打包成名词“insertion”后成为一种抽象的“事物”充当句②中的无标记性主位,成为了旧信息;句②中“reactswith radial magnetic field ofthe permanent magnet”作为过程表达的新信息经过隐喻化后成为抽象名词“reaction”并成为旧信息,充当句③的主位,从而构成科技英语语篇中最典型的延续性主位推进模式即“TI+R1→T2”。
由于名物化的组合方式多,意义容量大,适宜于表达精细复杂的思想,使语篇具有庄重感和严肃感,所以在科技英语中,作者大量使用语法隐喻。这样一方面可以在读者心中激起一种敬畏之情,以加强话语者的权势地位;另一方面,也体现作者与读者合作的原则。科技语篇作者尽力与读者进行协商和合作,名物化正是这种合作的体现。
二、人际语法隐喻
人际语法隐喻通过语气/情态系统来实现,因此又分为情态隐喻和语气隐喻,本文着重讨论情态隐喻。
(一)情态
情态表示话语者对自己所谈的命题的成功性或有效性做出的判断。韩礼德依据小句的四种言语功能(陈述、提问
文档评论(0)