- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
数据库原理及应用双语教学探讨和实践
数据库原理及应用双语教学探讨和实践
摘要:针对地方本科院校实施双语教学基础薄弱的情况,以及中英文语言的差异所产生的思维模式差异,采用实例教学、师生互动实践教学、“错误”反向教学法、小班授课等多样化的教学方法,并结合“数据库原理及应用”课程所采用工具和平台的英文特征,让学生在应用过程中掌握了知识点的英语表述能力,从而找到了采用英语教授专业知识的结合点。
关键词:数据库双语教学;实例教学;互动实践教学;小班授课;反向教学法
作者简介:黄雪华(1983-),女,湖南郴州人,湖南城市学院计算机科学系,讲师;李旎(1979-),女,湖南益阳人,湖南城市学院计算机科学系,讲师。(湖南#8194;益阳#8194;413000)
基金项目:本文系湖南省高校教改项目“在实践教学中引入项目机制实现过程管理与量化考评的探索和实践”的研究成果。
中图分类号:G642.3#8195;#8195;#8195;#8195;#8195;文献标识码:A#8195;#8195;#8195;#8195;#8195;文章编号:1007-0079(2011)20-0077-02
在经济全球化和国际交流日益频繁、深化的背景下,为了提高国家的经济实力、文化和科技水平,各国都十分重视开发双语课程教学,提高国民素质。双语教学是指用除了母语的第二种语言教授各科目,是素质教育的一项重要内容。2001年和2005年我国国家教育部先后发出的2个关于加强高等学校本科教学质量的文件里面就明确要求高等学校在本科教育上积极推动使用英语等其他外语进行公共课和专业课教学。[1]在信息技术、生物技术等专业以及国家急需发展的专业,争取外语教学课程达到所开设课程的5%到10%。[2]世界上80%的科技信息由英语传播,并且计算机发明于英语国家,它的最先进的概念、理论、技术以及应用当然来自于英语国家。如果采用英语进行计算机课程教学,学生自然能更好地掌握计算机专业的最新技术、理论和前沿发展动态。
“数据库原理及应用”是高等学校计算机类专业的专业基础课程,这门课程相对于“操作系统”、“编译原理”、“计算机网络”、“软件工程”等专业课来说,开设双语教学更具有其优点:首先,这门专业课相对于其他专业课程原理较简单,如果采用非汉语教学更容易为学生所理解和接受。其次,这门课程各个理论阶段有计算机辅助开发工具作支撑。如数据库设计阶段,可以采用Powerdesigner或者Rational Rose等CASE工具来辅助设计,数据库管理系统可以采用mysql、oracle或者MSSQL SERVER来执行操作和管理,而数据库应用阶段可以和面向对象语言或者网站开发语言结合开发出数据库应用系统。这样学生既能把专业理论知识、计算机英语及上机实践相结合,更好地达到双语教学目的,又能有利于学生掌握数据库系统的整体框架。
一、计算机专业双语教学实施的现状
虽然双语建设的大环境喜人,但是双语教学对学生和教师的要求甚高,目前双语实施的基础还很薄弱,主要体现在以下三方面。
1.计算机双语师资薄弱
从计算机双语授课者角度看:英语专业老师虽然具备过硬的语言能力,但是却不具备计算机专业的背景知识,所以他们在阅读计算机英语原文时,即使能看懂每个单词也仍然很难读通弄懂全文意思。而计算机专业教师即使具备外语阅读能力,口语表达能力可能也较低,在教授双语教学课程时只单纯念讲稿,而不能灵活表达和解释,这样的教授课程完全达不到任何效果,只会适得其反。[5]另外如果请外籍教师来教授专业课程,这势必对学生的英语水平提出更高的要求。最好的情况是有国外交流经验的教师来教授双语课程,而这样的老师是少之又少。所以建设一支外语水平高,学科知识强的复合型计算机专业教师是双语教学成功进行的基本条件。[6]
2.计算机专业学生英语水平不高
从计算机专业学生角度看:大学生虽然有10多年的英语学习积累,而且很多还通过大学英语四级甚至六级考试,但是仍然有很大一部分学生无法用英语与他人进行交流,停留在“聋子英语”、“哑巴英语”上,[7]使得他们学习信心不足,并且学生的英语学习没有和专业学习结合起来,更进一步导致学生的水平参差不齐,不管是英语水平还是专业理解能力都不是在一个水平线上,而在教学过程中,学生又是主体,如果在这个过程中学生并没有从双语教学中获益,那么学生就会出现极大的畏难情绪和厌学情绪。所以既要考虑学生的英语“听、说、读、写“能力,又要考虑学生的理解能力,使得学生在学习的过程中既能保持双语的新鲜感,又能保持学习的动力和激情,而且能收获专业知识。
3.中英两种语言构造方式差异导致思维模式[3]差异甚大
双语教学是以两种语言为媒介进行专业知识传播,为了提高学生对英语文章的理解力以及教学效
原创力文档


文档评论(0)