- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
软件国际化和本地化管理
软件国际化和本地化管理
现代社会经济全球化、社会信息化、企业国际化、产品本地化。本地化和国际化相辅相成,如同一对“孪生姐妹”,国际化是本地化的前提和基础,本地化是国际化的要求和结果,国际化的最高境界就是完全本地化。
笔者从软件开发公司的角度出发,首先阐述了软件国际化和本地化的概念,国际化软件的开发流程,重点论述要成功实现软件产品本地化,必须实行的企业策略、软件国际化技术、本地化实施等问题。
概述
要正确地实现软件的国际化和本地化,需要准确理解什么是软件国际化和软件本地化概念。笔者从软件开发技术的角度,对软件国际化和软件本地化进行系统描述。
软件国际化是在软件设计和文档开发过程中,使得功能和代码设计能够处理多种语言和文化,确保在创建不同语言的本地化版本时,不需要重新设计源程序代码的软件工程方法。
软件国际化可使开发的软件支持多语种信息处理所必需的字符编码,并支持各种货币、日历、输入法和其他数据格式,以满足区域市场的文化、法律和技术要求。
软件本地化是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行语言文字翻译、修改、软件工程处理,创建目标语言软件版本,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件活动。
软件本地化不等同于软件翻译。实际上,软件翻译只是软件本地化的语言文字处理过程。
开发全球发布的软件包含一系列复杂的技术和管理,图1描述了全球发布的软件所采用的常规开发流程。
由图可知,软件国际化和软件本地化是开发全球发布的软件产品紧密联系的技术和阶段。为了更好地进行软件本地化,需要在系统分析阶段分析软件的国际化和本地化的需求和特征。在软件国际化设计和开发的基础上,先经过软件国际化测试后开始进行软件本地化,其次,编译成本地化软件版本后,进行本地化测试,最后在全球市场发布和营销服务。
企业全球化策略
要成功实现软件国际化和本地化目标,企业层面的全球化策略是需要重视的深层次因素,企业的全球化策略是促进软件国际化和本地化的核心推动力。
影响软件国际化的企业全球化策略表现在国际市场收入、目标市场定位、目标市场营销、服务支持能力、目标市场软件开发策略和其它商业驱动力等多个方面,如图2所示。
软件销售收入来自国内和国际两个市场,软件的国际市场收入占全部市场收入的比例是确定企业全球化策略的一个指标。按照软件行业惯例,如果来自国际市场的收入占全部市场收入的比例超过20%,企业就应该考虑实施软件国际化和本地化。
成功实施软件国际化的另一个因素是目标市场的定位。不同目标市场对软件有不同的功能、语言、文化、法律等的特定需求。因此,要确定软件企业的目标市场针对的具体区域。
目标市场营销和支持服务的方法影响企业全球化策略。例如,软件采用直销还是分销或代理方式,采用光盘发布还是通过互联网下载,把服务支持外包出去还是利用互联网提供多语言知识库服务,都是企业全球化策略成功的总要因素。
为了顺利实现软件国际化,在软件需求分析阶段,需要获取、分析和确定软件国际化需求,在软件开发过程中,根据国际市场提供的信息,动态地调整国际化需求,采用软件国际化开发标准,把国际化测试包含到软件基线测试中去。
软件国际化技术
软件国际化技术包含软件生命周期各阶段的各项技术。具体而言,要开发出良好国际化和本地化的软件,需要确定来自目标市场的本地化需求,目标市场语言特性和特定功能,提高软件和文档的本地化能力,选择开始软件本地化的合适阶段。如图3所示。
为了顺利实施软件本地化,需要在软件需求阶段针对特定市场和特定软件组件,分析软件的本地化需求。这样可以在软件生命周期的早期确定本地化需求,而不是到软件本地化阶段加入本地化的功能特性。具体来说,从下面几个方面分析和确定软件本地化需求:特定目标市场、本地化的软件组件、本地化程度、本地化软件的发布形式。
在针对不同目标市场的语言和功能特征方面,需要确定软件是否能满足这些目标市场的需求,包括支持目标市场的语言、区域、调整特定需求、支持特定软件和硬件平台。
软件的本地化能力表示软件是否能够很容易地本地化。在开发国际化软件的各个阶段,要采用技术手段保证软件具有较高的本地化能力。提高软件本地化能力的常用技术包括:把需要本地化的文字、图像和图标等内容与软件源代码分离,不要采用连字符连接多个字符串,用户界面元素要能够方便的调整大小和位置,采用伪本地化技术尽早发现“硬编码”等本地化问题,安排专人负责开发软件本地化工具包。
文档是软件的组成部分之一,文档的本地化能力将影响本地化的成本和进度。提高文档本地化能力的技术包括:采用受控制语言设计文档结构和内
您可能关注的文档
最近下载
- 五年级下-1000道口算.docx VIP
- 2025年中国四氯化锆项目投资计划书.docx
- 病原微生物实验室生物安全风险管理指南RB∕T 040-2020.doc
- 2025年艺术学概论.pdf VIP
- 【精校版】2025年高考天津卷政治试题(Word版含答案).doc VIP
- 初中历史 2023-2024学年广西河池市金城江区九年级(上)期中历史试卷.pdf VIP
- 《2 欢快流畅的线》教学设计2024-2025学年小学美术一年级上册人美版(2024).docx VIP
- 2023北京八十中初二(上)期中语文(含答案).pdf VIP
- 自考10177《设计基础》考前复习重点(保密资料).pdf VIP
- 戒烟门诊服务及创建.pptx VIP
文档评论(0)