试论英语语篇衔接手段和写作教学.docVIP

试论英语语篇衔接手段和写作教学.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论英语语篇衔接手段和写作教学

试论英语语篇衔接手段和写作教学   摘要语篇理论可以培养学生的语篇意识, 强化学生的英语写作能力。随着功能语言学的发展,语篇语言学作为一门独立的学科,越来越受到外语教师的关注。本文根据韩礼德的衔接理论,分析了大学生英语写作中的关于衔接的语篇错误现象,试给出相应的教学应对措施,使学生行文连贯、流畅。   关键词衔接 语篇 写作   中图分类号:H319.3文献标识码:A      在英语学习中,听说读写译一直被认为是教师培养学生应该具备的基本技能。但长期以来写作一直是教学中的一个瓶颈,受汉语意合特点的影响,中国学生写出来的文章即使没有语法错误,读起来也总是冗繁罗唆,充满着汉式的思维,甚至造成语篇理解上的错误。其主要原因是长期以来教师对学生英语写作的训练和指导仍停留在字、词、句和语法层面上,而忽视了符合英语形合特点的语篇衔接手段的指导。   1 基本理论介绍   语篇指的是实际使用的语言单位,是一次交际过程当中的一系列连续的话段或句子所构成的语言整体。从形式上看,它是一个按语言系统规则构成的语言符号体系;从功能上看,它相当于一种交际行为。   连贯是指上下文的语义连接和安排。语篇的连贯性表现为句子衔接紧凑、流畅、自然,语义发展清晰,合乎逻辑。   随着韩礼德(1962)“衔接”理论的首次提出,语篇衔接的研究不断发展,逐渐形成了很多的理论体系,如:HallidayHasan的语域加衔接理论; Van Dijk的宏观结构理论; Widdowson的言外行为理论; Mann等的修辞结构理论; BrownYule的心理框架理论; Dan??s Fries的主位推进理论。这些模式各有所长,因为语篇连贯是一个涉及多层次、多角度的概念。   衔接“出现在文章中某一成分需要其他成分的帮助才能解释清楚的时候。”连贯则指采用这些手段所得到的效果,即“文体上的合理和通顺”。由此可见,衔接虽不能完全保证语篇连贯,但却是产生语篇的必要但不充分的条。HallidayHassan在Cohesion in English一书中,把英语句子的衔接手段分为照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接(conjunction)及词汇衔接(lexical cohesion)。前三种为语法衔接手段,后一种为语意衔接手段。Hasan(1984)认为篇章的衔接与连贯之间存在很强的相关性,一篇文章中的衔接手段越多,它的连贯性就越强。   本文试依据Halliday的衔接理论,归类学生作文中的衔接错误,并分析产生这些错误的原因。   2 英语语篇的衔接特点与学生的错误分析   2.1 照应(reference)   照应指用代词等语法手段来表示的语义关系,是语篇中某一语言成分和另一语言成分之间在指称意义上的相互解释的关系,也即以一个成分做另一个成分的参照点来说明信息。照应手段是一个语言成分与另一个语言成分的关联点,可分为人称照应、指示照应和比较照应。学生问题主要出在前两种照应上,该用代词等照应手段时,学生往往使用若干个同样名词组成的单句,使语篇失去“黏着性”。例如:   (1)My roommates are not difficult to get along with. As you know, my roommates are coming from cities. At first, my roommates are strage. I try to be kind and friendly in order to live together happily.   文中斜体部分都应改为人称代词they,这样语篇读起来就顺畅得多了。   2.2 替代(substitution)   Halliday认为在语言系统当中,照应反应的是一种语义层次上的关系,而替代反应的则是一种词汇――语法层次上的关系,或者说是语言形式上的关系。分为名词替代、动词替代和小句替代。与汉语有时运用词汇的重复来加强语势不同,英语语篇的特点就是避免词汇重复。名词的替代有one, ones, so等,动词有do, don’t等,小句有do so, do that, do the same等形式。如:Why don’t you use your own recorder? I don’t have one.这种替代衔接的偏误,学生在语篇的构建中出现的并不是很多。   2.3 省略(ellipsis)   省略指的是把语篇中的某个成分省去不提,从而达到简练、紧凑、清晰的效果,可以分为名词省略、动词省略和小句省略。由于汉语是意合型语言,英语是形合型语言的特点,因此英汉语篇在省略用法上的衔接效果并不一致。例如:   (2)

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档