- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词汇语用策略和高职英语词汇教学
词汇语用策略和高职英语词汇教学
【摘 要】高职英语教学中词汇教学费时低效,其原因是多方面的。本文主要从英汉词汇差异、高职学生词汇学习特点、教师教学方法和教材编写与使用的角度,探讨了语用策略对提高高职英语词汇教学有效性的启示作用,希望通过教师的语用策略引导、培养学生正确的词汇学习习惯,为全面提升其语言运用能力打好基础。
【关键词】语用策略 高职 词汇教学
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2012)23-0040-02
词汇是语言的基本要素之一,是构建句子和篇章的基本材料,是思维和交际的工具。对于EFL(英语为外语)的学习者来说,词汇的掌握是学好外语的先决条件。然而,词汇教学却一直是高职英语教学的一个难点,也是高职学生英语学习的瓶颈。词汇教学之所以难,首先,因为英语中普遍存在一词多义现象,且有些词会随着时间、空间、语言和社会的变化呈现多层意义;其次,英汉两种语言属于不同语系,其词汇存在着形式和意义的差别,特别是由于社会文化不同,两种语言中词的内涵意义和外延意义亦有区别,因此,英汉词汇意义不存在绝对的对应关系,彼此之间有时难以准确诠释对方的含义,因而对EFL学生来说,有词义模糊现象存在。此外,高职学生在学习和日常生活中缺乏英语环境,英语输入量不足,相关的文化背景知识较欠缺,加之教师的语言课堂教学较多采取由下而上的教学方法,在脱离语境的情况下对词汇按照词典上的原义进行讲解,致使学生习惯性地将英汉两种语言的词汇意义对等起来,当词汇超出字面意义时,不能根据语境对字词进行意义延伸和推测,而是生搬硬套,以至在使用英语的过程中出现理解和语用错误。因此,教师在高职英语词汇教学中应融入一定的语用策略,帮助学生学会根据具体的情/语境去解读词汇,进而有效地掌握词汇,提高语言运用能力。
一 词汇语用策略在教学中的意义
语用学研究如何通过语境来理解和使用语言。语用知识可以在我们根据原义无法预测信息意义时发挥作用。词汇语用学“描述及分析词汇在情/语境中的实际运用情形,是用动态而实际的方式构建意义,它强调在运用过程中寻找某个词汇与当时情景、交谈者的最佳关联性,进而建构出延伸、随机应变的语意。”词汇语用在教学中的意义在于它联结了词汇的意义原型和相关的语境,有助于灵活理解具体语境中的词汇意义。例如,学生在做完Presentationn后,老师说“Good job”,是表示赞许的意思,但如果是射击时子弹跑偏了,同样的话显然就带有讽刺的意味了。此外,字词的确切含义有时超越了原型意义,需要在具体的情景语境中,结合文化背景去理解,而不能仅依据词典中的定义去解读。以service一词为例:(1)Is there any railway service here on Christmas Eve?(圣诞前夜这里有列车运行服务吗?)(2)I’ve been intending to call you since the service.(葬礼之后我一直想给你打电话。)(1)发生在火车站,其中的service是字面意思,指列车服务;(2)出自美剧《绝望的主妇》,是同住在紫藤街的Lynette遇到失去丈夫的Bree时说的,其中的service实际上是代替funeral,以免对方伤心。这里如果离开话语表达时的语境,只通过词汇本身就不能理解Lynette,为了避免提及death,而使用service的替代作用。
二 词汇语用策略与高职英语词汇教学
长期以来,高职英语教师感到词汇教学事倍功半,尽管大家不断努力,但仍然没能避免费时低效的结果。固然,由于涉及音、形、意相关的词汇知识和词汇运用能力等,词汇学习具有长期性和系统性的特点,需要不懈的努力,但教学方法不当也是一个不容质疑的因素。对于词汇教学,仍有教师摆脱不了至下而上的教学方法,把词汇教学视为整个教学过程的一个独立部分,按部就班,在脱离语境的情况下,沿用“发音、词性、意义、例句”讲解的基本套路,按照词典上的原义进行字面讲解,之后强调学生背诵单词,并以听写来检查学生词汇的掌握情况,其结果是造成学生习惯性地对英语单词与汉语词义一一配对,对词汇内涵意义不甚了解,有时把汉语的词汇知识错误地迁移到英语词汇上,造成理解和表达上的错误。如:doubt 和suspect,汉语中这两个词的字面意思都是“怀疑”,但实际内涵不同。doubt意指“质疑……的可能性”,而suspect表示“猜想有……可能性”,学生对此不了解,因而写出了“I doubt he did not tell the truth.”而实际上他想表达“我怀疑他没说真话。”这样只知字面意义、不了解内涵和语用知识,学生背诵再多的单词又有什么意义?高职英语教育侧重培养学生的英语应用能力,特别是学生在未来工作岗位上运用英
文档评论(0)