- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中介语石化现象对第二语言口语教学的影响及其对策
中介语石化现象对第二语言口语教学的影响及其对策
一、引言
美国语言学家塞林格(Selinker,1969)年提出中介语假说(interlanguage)的概念。中介语,Interlanguage,也有人译为过渡语或语际语,是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语,随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。语言石化现象指在第二语言和外语教学中,一个时不时会出现的过程,在这个过程中,不正确的语言特征成为了一个人说或写一门语言的方式的一个不变的部分。第二语言教学的目标是培养学生用目的语思考,能够综合的运用二语的词汇,语法,句法和文化知识说出及写出符合英美国家人们说话习惯的话语。然而,中介语石化现象是第二语言和外语教学常碰见的现象,也是教学的一个难点,尤其是口语教学中,学生时不时说出的话语让熟悉英语口语的教师感到总有点不舒服,不自在,但是要指出其错误分析其原因还得教师具备深厚的语言学和目的语本土文化知识才能让学生心服口服。
二、中介语石化现象对口语教学的影响
由于中介语的石化现象,对学习外语或者二语的学习者在交流时经常说出不地道甚至错误的,不符合语言习惯的句子,让听者莫名其妙的难以理解。特别是在如今的外语教学中听说领先的情况下,口语教学是一个很重要的环节,再也不是哑巴英语了,所以中介语的石化严重的影响着口语教学。
口语中常出现的石化现象表现为学习者思维方式的石化,语法知识的石化以及受母语和目的语二语文化差异影响的石化现象。很多学习者在口语表述的时候大多数是借助母语思维。他们即使知道汉语和英语在表述上有明显的差异,汉语句子短小精炼,英语句子多用从句尾随其后。学习者经常说出没有谓语动词的句子甚至没有语法规则的句子来,弄得教师哭笑不得,并且还要及时给与纠正。
语法知识的石化经常表现在词汇选择,句法规则,语篇结构组织等方面。词汇选择学生经常借助英汉字典,不知道的词全部查阅字典,他们不知道英语几乎没有同义词,不同的词翻译成汉语解释的意思是一样,但是在具体语境下词的用法还是有明显差别的。所以许多学习者在口语的用词方面就显得单一化,简单化,说出的词汇很基础,看不出用词丰富,句式多样来,所以给世人的印象是中国的学生考试分数很高,在国际交流时口语的表述就不是那么丰富多趣了。在篇章组织结构中,汉语注重的是语义之间的连接,而英语要用上并列连词,从属连词及关系代词或者关系副词。所以很多学习者因为语法知识的石化说出的句子单一,很没有深度。
目的语与母语之间文化差异的石化也是影响口语教学的一个因素。在中国都说中国人是龙的传人,所以很多学习者说出的句子都折射出中国人的骄傲,这本身没有错。可是在与西方人交流时谈到龙时他们会很惊讶,因为龙在西方人的心目中是邪恶的象征。所以,文化石化也严重影响着英语口语教学。
三、中介语石化现象原因的分析
不同的人对语言石化现象解释不一样,但目前在第二语言习得中,特别是外语教学比较权威的人物当属Selinker 。Selinker (1972) 将中介语石化形成原因归纳为五个: (1)母语迁移(language transfer) ; (2) 培训转移失误(transfer of improper training) ; (3) 外语学习策略( strategies of second language learning) ; (4) 外语交际策略( strategies of second language communication) ; (5) 目的语过度概括(overgeneralization of TL linguistic material) 。据笔者实践教学中经常听到学生很不地道的口语,特别是在学生初学外语阶段,因为他们学习语言的方式大多数是依赖母语,受母语的影响有正迁移也有负迁移。学习者在学习外语时过多的依赖母语,导致他们的思维方式出现石化,在口语课上学习者的表现经常是先用汉语思考,然后通过汉语翻译成英语再表达出来,所以很多时候他们的语法句法很不符合英语习惯。例如:学习者表达:我很高兴这句话,他直接说出:I very happy.这就是明显受母语的影响。培训转移失误主要是学习者在学习过程中接触的语言不正确或者不地道,特别是在中国大陆地区英语作为外语的环境下语言教师的语言输出质量问题而长久在学习者的耳边固定下来的一些不正确形式,这也是形成石化现象的原因之一。外语学习策略的问题也有可能导致中介语石化。很多学习者学习外语多 年可是口语写作水平仍然没有提高,原因之一就是学习策略没有提高,学习者的惰性,求易舌难,回避疑难问题,很多原先错误的句子没有得到修改,长期以来就石化中介语了。外语交际策略
您可能关注的文档
最近下载
- 2022-2023学年二年级语文上册期末乐考 非纸笔测试题(四) 部编版(含答案).docx VIP
- 2025年秋期人教版六年级上册数学全册核心素养教案(教学反思有内容+二次备课版).pdf
- 23DX001建筑电气工程设计常用图形和文字符号- 2.1.5 下.pdf VIP
- 2022-2023学年二年级语文上册期末乐考 非纸笔测试题(一) 部编版.docx VIP
- 七年级上册地理知识点.doc VIP
- 22K505医院洁净用房通风空调设计与安装.docx VIP
- 嵌入式软件工程师招聘条件.pdf VIP
- 高级英语(第四版)1_教学课件Lesson 11 Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R..ppt VIP
- 《大学生就业指导》PPT课件ppt.pptx VIP
- 2022-2023学年二年级语文上册期末乐考+非纸笔测试题(二)+部编版.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)