从目的论的视角研究情景喜剧《老友记》字幕的翻译-外国语言学及应用语言学专业论文.docxVIP

从目的论的视角研究情景喜剧《老友记》字幕的翻译-外国语言学及应用语言学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从目的论的视角研究情景喜剧《老友记》字幕的翻译-外国语言学及应用语言学专业论文

This thesis, by Wu Qinqin,with Professor Zhang Zhen as the academic advisor, is accepted in the present form by the Graduate School of Xi‘an International Studies University as satisfying the thesis requirements for the degree of Master of Arts in the academic field of foreign linguistics and applied linguistics. Academic Advisor Chair of the Defense Committee Date Dean of the Graduate School ii ORIGINALITY RESEARCH STATEMENT In light of the university‘s academic morals and ethics, I hereby declare that this thesis represents the original research effort that I have made on the advice of my academic supervisor. To the best of my knowledge, no portion of this thesis has been copyrighted previously unless properly referenced, and whoever has contributed to this study is explicitly identified and appreciated in the Acknowledgements section of this thesis. If there is a breach of the copyright law, I indemnify Xi‘an International Studies University and hold it harmless for any legal actions that might arise. Signature Date iii 独创性声明 秉承学校严谨的学风与优良的科学道德,我声明所呈交的论文是我本人在导 师指导下进行的研究工作所取得的成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致 谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写的研究成果,不包含本人或他 人已申请学位或其他用途使用过的成果。他人对本研究所做的任何贡献均已在论 文中作了明确的说明并表示了致谢。 申请学位论文与资料若有不实之处,本人承担一切相关责任。 作者签名: 日 期: 年 月 日 iv INTELLECTUAL PROPERTY STATEMENT I hereby declare that I fully understand the rules and regulations of Xi‘an International Studies University on intellectual property rights, stipulating that the intellectual property of the graduate student‘s MA degree thesis shall reside exclusively with the university. I pledge that Xi‘an International Studies University will be represented as ever if this thesis is entirely or partially published in the forthcoming five years as of the date of my graduation. The university is granted the right to keep the photocopy and disk file of this thesis for reference and borrowing, publish the thesis wholly or partially and store it in any form by any means, including photocopying or photomechanical printing in

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档