高职高专基础英语教学的方法浅谈.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约4.04千字
  • 约 9页
  • 2018-11-10 发布于福建
  • 举报
高职高专基础英语教学的方法浅谈

高职高专基础英语教学的方法浅谈   [摘要]目前的高职高专英语教学要满足两种需要:一是考证(包括A、B级、大学英语四、六级考试)的要求,要求学生掌握一套系统的语法语言知识;二是社会的要求,要求学生能用英语进行简单交际。本文旨在说明高职高专基础英语的教学要满足这双重需要,应该把语法翻译法和交际教学法有效结合起来。本文对语法翻译法和交际教学法的有效结合提出了具体的操作方法。   [关键词]语法翻译法 交际教学法 语言能力 交际能力   [中图分类号]G712[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)05-0153-02      当今高职高专基础英语教学是以学生能通过A、B级考试为目标的,但找工作时很多招聘单位却要求大学英语四、六级证书,这就给基础英语教学提出了更高的要求。为了应对考试,语法、语言点的讲解仍是高职高专基础英语教学的重要组成部分。传统意义上的语法翻译法仍然有存在的价值。而随着社会的进步和中国改革开放的进一步发展,摆脱“哑巴英语”,学会用英语交流成了中国大学生必备的能力之一。而培养学生英语交际的能力,离不开交际教学法。高职高专执教基础英语的教师应该有效地把这两种教学方法结合起来,以满足这两种需要。   一、语法翻译法   语法翻译法(the Grammar―Translation Method)是“用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档