古汉语固定结构句式剖析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古汉语固定结构句式剖析

古汉语固定结构句式剖析   古汉语凝固结构是指文言文中某些词语经常结合在一起使用而形成的固定形式,也叫固定结构。研究并掌握古汉语凝固结构,对于阅读和研究古典文献,尤其是对中学文言文教学大有裨益。本文就中学语文教材所选文言文中的常见凝固结构进行分析。   古汉语中,“如(若)”“奈”是动词,“何”是疑问代词,而这两个词经常连在一起用,组成凝固结构。“如何(若何)”“奈何”,可译为“怎”“怎么办”“怎么样”等。有时,“如何”“若何”又变作“何如”“何若”的形式,可以作为疑问形容词用,译作“怎么样”。   何……之有   “何……之有”表示反问,是“有何”的倒装。“何”是动词“有”的前置宾语,“之”是助词,宾语前置的标志。“何……之有”可译为“有什么……呢”或“有什么……的呢”。有时,在“何……之有”的压缩式“何有”前边加“于”宇,或在后边加“于”宇,形成“于……何有”或“何有于……”形式,这两种形式所表示的意义基本相同,都可以用“对于……来说,又有什么……呢”的格式来对译。   有……者   文言文中,常用“有……者”这样的凝固结构,叙述某个特定人物的行为事迹,以突出所要叙述的对象。“有……者”可译作“有……的”或“有……的人”。   以为、以……为   文言中的“以为”和现代汉语的动词“以为”“认为”相当。然而,在更多的场合,“以为”却是“以……为……”的紧缩,常见的有如下两种情况:第一,在“……以为……”“以……为……”句式中,“以”是介词,组成介词结构,作动词“为”的状语,此时的“……以为……”“以……为……”相当于“用……做……”或“把……当作……”。第二,在“……以(之)为……”“以……为……”句式中,“以”是动词,“认为”的意思,“……为……”是主谓词组,作“以”的宾语。这种句式,相当于“认为(觉得……怎么样”或“认为(觉得……是……”。   所以   在文言文里,“所以”是两个词,其中,“所”是特殊指示代词,作介词“以”的前置宾语,表示动作行为的手段、方式、工具或产生的原因。由于介词“以”具有表原因、凭借等功能,因此,“所以”这个凝固结构大致有两种情形:第一,“以”当“因为”讲,“所以”相当于“……的原因”“……的缘故”,表示原因。第二,“以”当“拿”“用”或“凭借”讲,“所以”相当于“……的办法”或“用来……的”,用来表示手段、方法等。   何以……为   文言文中,“何以……为”也是表示疑问的一种格式。其中“何以”的意思是“怎么用得着”,“为”是语气助词。“何以……为”可译为“要(拿、用)……做(干)什么呢”。阅读文言文时,要注意“何以……为”形式的变化,主要有这样几种:第一,压缩为“何以为”结构,意义不变。第二,有时省去“以”字形成“何……为”式,这时,意义发生一点变化,“何……为”可译作“为什么……”或译为“做(干)什么……”。   与其……宁……、宁……无……   “与其……宁……”和“宁……无闲……”是表示抉择的两种格式,其抉择是在比较中肯定其中之一的。“与其……宁……”是肯定后者,“宁”是语气副词:“宁……无(不)……”是肯定前者,舍弃后者。这两种格式可用现代汉语“与其……宁可……”和“宁可……不……”对译。有时,在“与其……宁……”格式中的“宁”字后加“其”宇,构成“与其……宁其……”的形式,意义不变。还有时“与其”中的“其”宇不出现,构成“与……宁……”的形式,其意义也不变。   不亦……乎   “不亦……乎”是古代一种比较委婉的反问句式。句式中的“亦”字是副词,可译为“也”“乎”,可译作“吗”。“乎”与前面的“不亦”呼应,构成反问句式,可以用现代汉语“不也……吗”或“岂不也是……吗”对译。   无乃……乎   “无乃……乎”是表示一种委婉商量的疑问语气,对某种情况加以测度。句式中的“无”为副词,其意义相当于“非”,“乃”字无实际意义,只起调节音节的作用。“无乃”表示“不是”的意思,与疑问语气词“乎”相呼应,构成“无乃……乎”的凝固结构,这一凝固结构可以用“恐怕……吧,大概……吧”对译。有时“无乃……乎”中的“无”字换成“毋”,成为“毋乃……乎”的形式,其意义不变。   值得一提的是,“无乃……乎”切忌用“不是……吗”去对译,因为在古汉语中,“无乃……乎”表示委婉商量的语气,而“不是……吗”则偏重于反问。   得无……乎   “得无……乎”是一种表示疑问的固定格式,在一般情况下,译为“能不……吗”或“能没有……吗”。然而,当“得无……乎”用于表示猜想性、推测性的疑问时,“得无”则为“该不会(是)”的意思,“得无……乎”可用现代汉语的“该不会(莫非、只怕、恐怕)(是)……吧”对译。有时句末与“得无”呼应使用的疑问语气助词“乎”省而不用,或换作“耶”字,其意义

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档