浅述越剧语言.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅述越剧语言

浅述越剧语言   摘 要:越剧语言优美绝伦,极具抒情性,骈散交错、虚实结合、直接诘问等形式给予越剧语言以独特的感染力和艺术魅力;对偶、排比、反复、叠用等多种辞格给越剧语言增添艺术美感。   关键词:越剧语言;抒情性;辞格   中图分类号:J825 文献标识码:A   文章编号:1005-5312(2012)24-0092-02   越剧,又名绍兴戏,是中国汉族五大戏曲种类之一,中国第二大剧种。越剧的前身是在流传于嵊县农村自娱自乐的“田头歌唱”基础上发展而来的“落地唱书”。清光绪三十二年,“落地唱书”艺人在嵊县甘霖镇东王村第一次登上舞台,“落地唱书”蜕变为戏曲形式“越剧”。   越剧长于抒情,以唱为主,声腔清悠婉丽、优美动听,表演真切动人,极具江南灵秀之气;多以“才子佳人”题材的戏为主,艺术流派纷呈。2006年5月20日,经国务院批准,越剧列入第一批国家级非物质文化遗产名录。   一、越剧的语言表达手法   越剧语言形式多样,剧中不同人物根据自己的身份、年龄、爱好等运用自成一家的语言。越剧语言极具抒情性,语句的参差安排、错综变化使语言具有很强的感染力和艺术魅力。其表达手法主要有:   (一)骈散交错,相辅相成   骈散结合,相辅相成的表达手法给越剧语言带来古朴的质感,又参杂着错落有致的韵味。形成作对的语句,形式工整,无论是道白还是唱词都具有清幽的美感。形式参差的语句,虽然形式较为“散漫”,但是却保留着越剧语言原有的质朴,源于生活的语言在越剧语言中的存在给广大戏迷朋友一种强烈的亲切感。越剧拥有不同年龄、不同文化程度、不同地域、不同生活环境的戏迷,越剧语言骈散结合,相辅相成表达方法的运用,正恰如其分地满足不同人群的需求,给予越剧以传播和传承的可能性和动力。   如越剧《五女拜寿》中的一段对话:   合:牡丹竞放笑春风,喜满华堂寿烛红。白首齐眉庆偕老,五女争来拜寿翁。   杨继康:一生谨慎立朝堂; 杨夫人:夫荣妻贵寿而康;   杨继康:疏远严嵩思告老; 杨夫人:还乡安度好时光。   这一段开场唱文首先用作对的语句引出本戏的主要内容“拜寿”,一开场就给人一种喜气洋洋的欢乐气氛;再用单独的语句来表现女儿、女婿的祝福。骈散结合,相辅相成的风格给越剧语言带来音韵美、词藻秀。   (二)虚实结合,取长补短   越剧语言采用不表实意的哎、啊、嗯、呀等感叹词或语助词,做独立语或单词句,同其他语句配合,利用这些语词特殊的声音和蕴含的感情色彩,造成顿挫跌宕、言有尽而意无穷的效果。这种虚实结合的方式,浅显易懂、平易近人,更易被戏迷朋友接受并传唱;同时,借助这些口语色彩极为浓厚的词、句展现出越剧语言的抑扬顿挫,尽情展现人物的性格特点,在听觉上给予观众一种听觉享受,一份心灵震撼。   如《玉堂春》中的:   问:但不知你首次从的哪个?答:十六岁开怀本是那王……王公子。   问:王公子他是哪个?答:他本是吏部大堂三舍人。哎……   这里“哎”字独立成句,表现出主人公内心的挣扎以及无奈。   又如《五女拜寿》中的:   众女、婿(白):岳父、岳母/爹爹母亲,小婿/孩儿大礼拜祝寿诞。   杨继康、夫人(白):贤婿女儿起来。   众女、婿(白):多谢岳父、岳母/爹爹母亲。   杨继康(白):众位贤婿女儿路上辛苦了。   众:哈哈哈……   这里三个“哈”可以明显感觉出杨家人此时此刻开心的心情。   (三)直陈诘问,交互为用   “直陈”就是直白的陈述,语气柔和,语调平稳,娓娓动听;“诘问”就是激烈的责问、反问,语言一般较多为反问句或是一连串呈现责问语气的句子,语速较快,语调上扬,有种恨天不公的愤懑之气无法抒发的压抑。越剧语言直陈诘问交互为用,巧妙地将人物的内心世界以及现场的气氛和剧中的矛盾展现得淋漓尽致,造成语生波澜、生动有致的效果。这样的表达使越剧语言不再是大家印象中的南方人的“吴侬细语”,这不仅给越剧语言带来生气,也使越剧语言更加全面完善地发展。   如《玉堂春》中的:   恨鸨儿贪图银钱将我骗,到洪洞我才知身入套圈,皮氏女生嫉妒送来毒面,玉堂春才遭此不白之冤,纵然间他将我千刀万段,我不见王景龙此心不甘,转身儿跪庙前叩头拜见,尊一声狱神爷细听我言,保佑我与三郎相见一面,与爷爷修庙宇改换容颜。   从苏三的语言中可以看出她的愤懑和坚定。“恨”、“此心不甘”可见玉堂春心中那把愤怒之火燃烧得多么猛烈;最后一句表达了苏三为见三郎立下修庙宇的誓言,可见其心之坚定。   二、越剧语言辞格的运用   辞格,又叫辞式、语格、修辞、修辞方式。它是逐步固定下来的具有动人的表达效果的语词优化模式。它具有有动人的表达效果、特定的结构模式、稳定性和发展性等特性,而越剧语言正是在运用辞格、借助辞格的各种特性的基础上充分地加以发展起来的。   (一)对偶   对偶是指用两个字数相等、结构

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档