- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国东盟博览会复合型会展泰语口译人才培养探究.doc
中国一东盟博览会复合型会展泰语口译人
才培养探究
摘要:自21世纪以来,伴随着经济全球化成为 一种潮流趋势,我国的国际交流和贸易日益频繁,像中国一 东盟博览会是以“促进中国一东盟自由贸易区建设、共享合 作与发展机遇”为宗旨,涵盖商品贸易、投资合作和服务贸 易三大内容,是中国与东盟扩大商贸合作的新平台,为推动 中国与东盟经贸关系的发展发挥了重要作用。社会急需一批 具有国际理念的复合型外语口译人才,教师要转变人才培养 方式。作者介绍在泰语教学过程中的一些感悟,仅供大家参 考。
关键词:中国一东盟复合型人才泰语人才培养
传统的单一外语专业和基础技能的人才培养方向已经 无法适应市场需求,这使得新世纪外语专业的大学生在社会 上竞争力和适应能力削弱。复合型人才就是多功能人才,其 特点是多才多艺,能够在很多领域大显身手。复合型人才包 括知识复合、能力复合、思维复合等多方面。当今社会的重 大特征是学科交叉,知识融合,技术集成。这一特征决定每 个人都要提高综合素质,个人既要拓宽知识面又要不断调整 心态,发散思维,成为一名“光明思维者”。对于复合型泰 语人才就是指既熟练掌握一门外国语的各种能力,懂得泰语 基本知识,又具有其他学科的基本知识和技能的一专多能的 人,像国际贸易、礼仪文化等。
一、为什么要培养复合型泰语口译人才
科学技术的迅猛发展使多学科交叉融合、综合化的趋势 日益增强。引用《天下无贼》中贼头黎叔的话:“21世纪最 缺的是什么?人才!”虽然是一句台词,却道出了当今社会 经济急需大量人才这一事实。当今时代,任何一个高科学技 术成果都是多学科交叉、融合的结晶。随着国内市场国际化 程度的不断提高,泰语复合型口译人才已然成为人才市场的 “香悖悖” o城市经济和文化发展的日趋国际化,对这类人 才的需求量亦与日俱增,但同时提出了更高的人才规格要 求。因此,如何培养出高质量的“复合型”创新型人才以满 足形势发展的需要,已是摆在高等教育面前的十分突出的问 题,这就引发了高等教育的深层次的变革。许多国家的教育 界早已摒弃了专业化教育模式,把高等教育转移到了提高国 民整体素质的轨道上。
长期以来,高等教育被赋予的职能就是培养高级专业人 才,也就是高层次的专业化教育。因此,根据社会经济发展 中各行各业对专门人才需要的预测决定各专业类别的招生 数量,学校按照各专业方向对学生进行专业化教育,毕业后 让他们按专业方向“对口就业”就成为高教运作的基本模 式。半个多世纪以来,采用这种办学模式已培养了一千多万 各种专业人才,对促进社会经济的发展作出了不可磨灭的贡 献。
二、当今时代所需要的复合型泰语口译人才应具备的素 质
1?专业的泰语综合素质。综合素质包括听、说、读、写、 译能力和交际能力,也包括学生的兴趣、动机、态度、思考 力、判断力、表现力、文化素质和人格成长的各种素质。
2?知识结构丰富多彩。我国对外经济贸易科技文化交流 与合作正朝更加广泛和多元化的方向发展,所以复合型人才 的知识结构必然是多元化的,需要具备扎实的泰语知识和较 强的泰语应用能力,又要掌握与所从事工作相关的专业知 识。加强与其他学科知识的融通,既要了解经贸、法律、金 融等方面的知识,又要熟悉了解泰国的国情文化和其他国家 的风土人情,以便跨文化交流的顺利进行。
3.国际视野和本土情怀的结合。一个合格的复合型人才 要具备全球观念、开放思想、可持续发展观、创新观念、竞 争观念等。要在学习和工作中强化国际理解、国际竞争与国 际合作意识,就必须有广阔的国际视野,这样才能顺利地参 与国际交流与合作。虽然注重国外先进理念、先进文化、先 进科技动态的吸收和借鉴很重要,但是我们要立足本国国情 和民族特色,对外来文化、观念有鉴别、辨别和改造的能力, 灵活地将外来文化与本土文化的优良元素相互交融。
三、怎样培养这类复合型人才
首先,我们作为教育的主要引导者,必须树立正确的培 养人才模式的观念,也就是教育思想和教育观念,是人们对 于教育现象、本质和特点、规律的认识及怎样实施教育的理 想、看法。其实教育思想、教育观念是渗透于教学活动的方 方面面的,贯穿于教学的整个过程。随着社会的发展和科技 的进步,培养复合型人才的教育实践必然要随时代发展,首 先要发展反映对教育现象认识的教育思想,树立反映新要求 的教育实践的教育观念是必要的,这样才能指导教育的发展 和改革,使学生适应经济、社会发展的要求。
其次,宽阔的知识面,辐射性强,需要进行课程结构改 革。对于复合型口译人才来说,宽厚的基础知识是必要的, 所以在基础阶段我们要重点培养听、说、读、写、译的基础 能力。此外,还要从多角度、多方面地分析、解决问题,迁 移使用、触类旁通其他门类的学科知识。学校应该有针对性 地开设与实际工作密切相关的课程,如外事、经贸、法律等, 旨在拓宽学生知
文档评论(0)