- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
胡适之体创作路径及诗史意义.docx
“胡适之体”创作路径及诗史意义
陈学祖
杭州师范大学人文学院
摘要:
由于胡适在初期白话新诗诗人中的领袖地位,其新诗体式便成为了此期诗人们 从事新诗创作的“法典”,而其《论新诗》也成为了初期白话诗人们的“金科玉 律”,从而形成了所谓的“胡适Z体”的新诗。事实上,“胡适Z体” Z创作包 含三种基本路径:其一是沿袭唐宋诗基本格式或者依着唐宋词调填词;其二是对 唐宋诗词体式进行改编与删节;其三则是用现代汉语来翻译或者改写西方诗歌。 前二者所产牛的新诗成为了唐宋诗词之现代版,后者形成的新诗则是西诗之汉 译版与改写版。“胡适之体”创作的三种方式,不仅是初创期新诗创作的基本路 径,也是后來的新诗诗人们诗歌创作的基本范式,具有典范意义。
关键词:
唐宋诗词;西方诗歌;胡适之体;
作者简介:陈学祖,杭州师范大学人文学院副教授,浙江杭州,310012c
基金:教育部人文社会科学研究i般项目“民国时期唐宋诗词传播及其对【口体诗 词创作之影响研究” (12YJA751007)
胡适虽然在观念上偏爱白话新诗,但对旧体诗词的热情却一如既往,即使在白 话新诗已经获得了文学界的认同之后也没有改变。他不仅关注旧体诗词创作,同 时也不断创作旧体诗词,且其旧体诗词极为复杂多样,可谓兼备众体。胡适早期 I口体诗歌,如作于1907年的《观爱国女校运动会纪之以诗》是七言古诗,《西 湖钱王祠》为五言古诗,《霜天晓角?长江》、《沁园春?春游》则为词体。除 创作旧体诗词外,胡适述用旧体诗词形式翻译外国诗歌,如1908年翻译的英国 诗人托马斯?堪白尔的《军人梦》和《惊涛篇》;1909年翻译的美国诗人朗费罗 的《晨风篇》等。因胡适在诗歌观念上推崇宋诗以及唐代的白话诗词,故其诗歌 创作与翻译无论在风格还是体式上均近于唐宋白话诗词。而对于唐宋白话诗词的 模仿与改写,以及对于外国诗歌的翻译,实际上成为胡适口话诗歌创作的基本 方式。纵观“胡适之体”之创作,大致包含三种基本路径:其一是沿袭唐宋诗基 本格式或者依着唐宋词调填词;其二是对唐宋诗词体式进行改编与删节;其三则 是用现代汉语来翻译或者改写西方诗歌。前二者所产牛的新诗成为了唐宋诗词之 现代版,后者形成的新诗则是西诗Z汉译版与改写版。
唐宋诗词之现代版 胡适在《尝试集?自序》中曾说:“我先前不做律诗,因为我少时不曾学对对子, 心里总觉得律诗难做。后来偶然做了一些律诗,觉得律诗原来是最容易做的玩意 儿,用来做应酬朋友的诗,再方便也没有了。我初做诗,人都说我像白居易一 派。后来我因为要学吋髦,也做一番研究杜甫的工夫。但我读杜诗,只读《石壕 吏》、《自京赴奉先咏怀》一类的诗,律诗中五律我极爱读,七律中最讨厌《秋 兴》一类的诗。”他自己也承认《尝试集》里的诗,“第一编除了《蝴蝶》和《他》 两首之外,实在不过是一些洗刷过的旧诗。做到后来的《朋友篇》,简直乂可以 进《去国集》了!第二编的诗,虽然打破了五言七言的整齐句法,虽然改成长短 不整齐的句子,但是初作的几首,如《一念》、《鸽子》、《新婚杂诗》、《四 月二十五夜》,都还脱不了词曲的气味和声调。在这个时期里,《老鸦》和《老 洛伯》耍算是例外了。就是七年十二月的《奔丧到家》诗的前半首,还只是半阕 填字的《沁园春》词” o可见胡适对于唐宋白话诗词的推崇与喜爱之深,并由此 直接影响了其后来的新诗创作,使得其新诗创作有意无意地成为唐宋诗词之仿 拟或改写版。
胡适诗歌大都收录在《尝试集》、《尝试后集》屮,前者附有附录《去国集》。 其中所录诗作,既有沿袭唐宋诗词体式之作,亦多有改写唐宋诗词体式之作。如 收入《尝试集》中的《虞美人?戏朱经农》、《沁园春?二十五岁生FI自寿》、
《生查子》(前度月来时)、《沁园春?新俄万岁》、《百字令》(几天风雾)、 《如梦令》二首(他把门儿深掩、几次曾看小像);《去国集》里的《翠楼吟?庚 戌重九》、《水龙吟?绮色佳秋暮》、《满庭芳》(枫翼敲帘)、《水调歌头?今 别离》、《临江仙》(隔树溪声细碎)、《沁园春?别杨杏佛》、《沁园春?誓 诗》;收入《尝试后集》的《江城子》(翠微山上乱松鸣)、《鹊桥仙?七夕》、
《小词(“好事近”调子)》、《如梦令》(月明星稀水浅)、《水调歌头》(执 手真难放)、《忆秦娥》(昙花灭)、《江城子》(匆匆别离又经年)等。这些 诗作均系“倚调填词”,其体式可谓唐宋诗词体式之现代翻版。
值得注意的是,胡适虽接受了这些词调的格式,却并未像唐宋人填词那样严格 按照这些词牌的格律来填写,而是经过了自己独特的诗歌观念的改造与变异的。 即使是上述沿袭唐宋诗词原调之作,也是经过了自身观念与手法过滤的。虽然其 中大多数在诗意上能达到“清楚明H”,也大致合乎唐宋词格律,但也有些不 合调式之作。例如《虞美人?戏朱经农》:
先生儿日魂颠倒,
他的书来了!
虽然纸短却情长,
带
原创力文档


文档评论(0)