- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译国际服务合同时,译者面临的常见问题除了语言转换之外,
翻译国际服务合同时,译者面临的常见问题除了语言转换之外, 还有知识储备的不足、各方协调障碍,以及效率与质量的平衡。译者 应当通过学习与实践,不断总结应对方法。
关键词:国际服务合同;英译汉;功能理论
II
万方数据
AbstractAn
Abstract
An international service contract is the business agreement between a client and a service provider,and the main content of a service contract includes the definition of service,provisions governing the service performance and the rights and obligations of various parties.The subject
of an international service contract i s cross—border service,and the parties thereto are natural persons,unincorporated organizations or corporations resided in different countries.Therefore,an international service contract is generally executed in different languages,and construed under different cultural background.Thus,the translation of an intemational service contract constitutes an action of intercultural communication.
This report is based on translating a service contract between Dong Feng Commercial Vehicle Co.,Ltd.and a British service provider.In terms of vocabulary,thi s contract is written with technical terms used in
the auto—mobile industry;and with regard to sentence patterns,the sentences in this contract are relatively long,including multiple modifying phrases and clauses.This translation practice is conducted under the guidance of the German Functionalist translation theories,
including Katharina Reiss’text typology theory as the main theory,and
also Hans Vermeer’S Skopos theory.Justa Holz—M赫tt打i’S theory of
llI
万方数据
translational
translational action theory and Christiane Nord’S‘‘fidelity plus loyalty” rule.The report includes representative examples of terms and complicated sentences, with translation methods summarized correspondingly.
As for the specialized terminology,the translator is required to
pinpoint the meaning of terms with the help of term list and parallel texts,
and to verify such meaning by resorting to Internet resources when no materials are available at hand.For complicated sentences,the t
您可能关注的文档
- 关于协同商务与企业应用集成的研究-管理科学与工程专业论文.docx
- 海水有机锡测量机械手的控制设计与应用-检测技术与自动化装置专业论文.docx
- 过氧化氢异丙苯二级分解反应工艺研究-化学工程与技术专业论文.docx
- 广州市区级公共图书馆读者服务分析-图书馆学专业论文.docx
- 过约束机构与欠秩并联机器人机构研究-机械设计与理论专业论文.docx
- 广州市区级公共图书馆读者服务研究-图书馆学专业论文.docx
- 广告分析——互文性视角-英语语言文学专业论文.docx
- 海洋微生物代谢产物抗肿瘤活性成分研究-水产品加工与贮藏专业论文.docx
- 广告研究——互文性视角-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 海峡两岸行政赔偿程序研究-宪法与行政法专业论文.docx
- 哈密顿系统周期解与非周期解的存在及多重性-数学;基础数学专业论文.docx
- 果梅核心种质的构建与分子标记的研究-果树学专业论文.docx
- 汉语复句关系自动判定研究-语言学及应用语言学专业论文.docx
- 关联规则挖掘技术在配置式产品销售领域中的应用研究-管理科学与工程专业论文.docx
- 国内寿险公司绩效的影响因素分析-工商管理专业论文.docx
- 过程导向的英语专业学生文化专有项翻译策略实证研究-英语语言文学专业论文.docx
- 汉蒙词法分析及其在统计机器翻译中的应用-模式识别与智能系统专业论文.docx
- 汉语天气预报语篇的功能分析-英语语言文学专业论文.docx
- 光调制技术及其在光标记交换网络和ROF系统中的应用-物理电子学专业论文.docx
- 海峡西岸经济区生态文明建设政策研究-行政管理专业论文.docx
最近下载
- 第6课 推动形成全面对外开放新局面.pptx VIP
- 电规总院解析2018中国能源发展情况.PDF
- 2023届高考模拟作文“《山月记》我深怕自己并非美玉”导写及范文.docx VIP
- 冰淇淋本部冷冻饮品生产工艺作业指.pdf VIP
- GB_T 14598.1871-2024 量度继电器和保护装置 第187-1部分:差动保护的功能要求 电动机、发电机和变压器比率制动差动保护和差动速断保护.pdf VIP
- 七年级数学动点题50道.doc VIP
- “多测合一”收费指导标准(示范文本) .pdf VIP
- 煤矿采掘失调原因分析及对策探讨.doc VIP
- jtge20-2011公路工程沥青及沥青混合料试验规程.pdf VIP
- 中国的文人与士大夫文化传统.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)