Friends 第5季 第12集 中英对照文本及详细解说.docVIP

Friends 第5季 第12集 中英对照文本及详细解说.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
512: The One With Chandler’s Work Laugh ? [Scene: Monica and Rachels, Rachel is trying to pry more information about Chandler and Monica from Joey whos sitting on the couch and busy downing a pizza.] try to:试图?pry:刺探,打听?information:消息?couch:长沙发 ?down:完成 ??pizza:比萨【是一种由特殊的饼底、乳酪、酱汁和馅料做成的具有意大利风味的食品,但其实这种食品已经超越语言与文化的壁障,成为全球通行的名饮,受到各国消费者的喜爱】 ? -Rachel: Come on Joey!!! 别瞒我了,乔伊!!! -Joey: Rach, I told you everything I knew last night! Look, its not that big of a deal, so Monica and Chandler are doing it. big of a deal:大麻烦【这里前面加个not表示没什么大不了的】 昨晚我已经全对你招了!没什么大不了,他们不过是在办事。 -Rachel: I cant believe you would say that! believe:相信 不敢相信你会那样说! -Joey: Sorry. Monica and Chandler are making love. make love:做爱 好吧,莫妮卡和钱德是在做爱。 -Rachel: No! I mean come on! This is a huge deal! (She sits next to him on the couch.) mean:意思是???huge:巨大的 ??next to:紧靠…旁边 ??couch:长沙发 不,我是说,这是件大事! Fine I want…I need more details, who…who initiated the first kiss? detail:细节?? initiate:开始,创始 ??kiss:吻 我要知道详情,谁先主动献吻的? -Joey: (thinks) I dont know. 不知道。 -Rachel: God, just cannot imagine Chandler being romantic. Is he romantic with her? imagine:想象??romantic:浪漫的 他对她很浪漫吗? -Joey: I dont know. 不晓得。 -Rachel: Are they in love? in love:相爱 他们相爱吗? -Joey: (thinks) I dont know. 不清楚。 -Rachel: You dont know anything. 你一无所知! -Joey: Ohh, I know one thing! 只知道一件事! -Rachel: What? 什么? -Joey: They did it right there on the couch. right:正好 ??couch:长沙发 他们就在这张沙发上做的。 (He points to where shes sitting and she jumps up quickly.) point to:指着 ??jump up:跳起来??quickly:迅速地 ? Opening Credits opening credits:片头字幕 [Scene: Central Perk, everyone is there as Ross enters.] ?scene:场景 ??central:中心的,中央的?perk:高兴,振奋【这里是咖啡小屋的名字】 ?enter:进入 ? -Joey: Hey Ross! ?嗨,罗斯! -Phoebe: Hey! ?嗨! -Ross: (disinterested) Hey-yeah.(He hurries up to the counter.) Hey Gunther, can I have a scone please? (To the gang.) Wanna hear some good news? disinterested:不感兴趣的,不关心的,冷漠的?hurry up:赶紧行动?counter:柜台 ?scone:(英国北部的)一种薄麦饼 ??gang:一帮人?wanna:=want to想要?hear:听见,得知 ??news:新闻,消息 ?阿甘,给我一块烤饼?要听

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档