汉英构词法比较研究-汉语言文字学专业论文.docxVIP

汉英构词法比较研究-汉语言文字学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
原创性声明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独 立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不 包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研 究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完 全意识到本声明的法律责任宜本人承担。 论文作者签名: 速 虽 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校 保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文 被查阅和借阅:本人授权山东大学可以将本学位论文的全都或部分内 容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保 存论文和汇编本学位论文. f保密论文在解密后应遵守此规定1 论文作者签名:丛 导师签名:经瘫兰日 期: y哆.牛.增 山东大学硕士学位论文中文摘要 山东大学硕士学位论文 中文摘要 本文共分“绪论”、“汉英单纯词的比较”、“汉英派生词的EE较”、“复合词共性 与个性的比较分析”、“汉英构词法相异的原因及其发展趋势”、“汉英构词法的比较 研究在对外教学中的应用价值”六个部分。 第一部分“绪论”就汉英构词法比较研究的意义、研究概况和方法等方面的问题 进行了论述。其中研究方法又分为对比分析、形式和意义的结合、兼顾共时与历时以 及词法和语法相结合等。第二部分“汉英单纯词的比较”,主要论述了构词法和造词 法的区别、单纯词的结构问题、汉英单纯词的比较等问题。第三部分“汉英派生词的 比较”从汉英词缀范围的界定、汉英派生词的共同点、汉英派生词的不同点等方面进 行了论述。第四部分“复合词共性与个性的比较分析”主要分析了汉英复合词结构形 式的异同。第五部分“汉英构词法相异的原因与及其发展趋势”指出汉英构词法的差 异是由于不同的民族思维方式、文字体系以及句法所导致的;复合词的增多是汉英构 词法发展的共同趋势。最后一部分“汉英构词法的比较研究在对外教学中的应用价值” 探索了汉英构词法的比较研究在对外教学中的应用范畴和一些切入点。 关键词:汉英构词法;比较;单纯词;派生词:复合词;共性;个性 山东大学硕士学位论文ABSTRACT 山东大学硕士学位论文 ABSTRACT The thesis is divided into six sections,namely,Introduction,A Comparison between Chinese and English in Monomorphemes,A Comparison between Chinese and English in the Derived Words,A Comparison between Chinese and English in the Compound Words, Factors Leading to the Differences and Trends in the Development of Chinese and English Word—building and The Applications of Chinese and English Word·building Research in the Teaching of Chinese as a Foreign Language The first part,Introduction,deals with the importance,the status quo anal the methodology of Chinese and English word—building comparative research.Methods available in the paper involve comparative and contrasting analysis,the combination of formation and meaning,simultaneous attention to synchronics and diachronics,and a combination of accidence and grammar.The second section,A Comparison between Chinese and English in Monomorphemes,focuses on the differences between word- building and word.making,the structure of monomorphemes,similarities and differences between Chinese and English jn the orig

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档