- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
河中石兽(教案)
唐山市第三十中学 孟珺珺
一、教学目标
知识与能力:
1、借助工具书以及注释掌握古汉语的意义和用法,反复朗读,知晓文章大意。
2、深入理解三类人“河中寻石兽”的方法,体会“实践出真知”的道理。
过程与方法:
1 、训练文言文阅读的能力。2 、积累文言词汇,掌握古汉语的意义和用法。?3 、理解实践出真知道的道理。情感态度与价值观
培养学生从实际出发客观对待分析事情的态度。
二、教学重、难点?1、重点:落实重要字词;分析人物形象、体会文章主旨。2、难点:深入理解三类人“河中寻石兽”的办法,尤其是老河兵分析石兽为什么能在上游能够找到的原因,体会“实践出真知”的道理。
三、教学方法:朗读法与小组讨论法相结合
四、教学过程
(一)课前微课预习
1、介绍作者及《阅微草堂笔记》
纪昀(1724-1805),清代学者、文学家、四库全书的总纂官,撰有《阅微草堂笔记》等。《阅微草堂笔记》是一部文言笔记小说,题材以妖怪鬼狐为主,但人事异闻、名物典故等也有记述,内容相当广泛。
2、认读生字词
纪昀( yún ) 河干( gān ) 圮( pǐ ) 棹( zhào ) 曳( yè )
铁钯( pá )木杮 ( fèi ) 湮 ( yān ) 啮( niè ) 溯( sù )
臆( yì ) 欤( yú ) 坎穴(xúe )掷( zhì )
3、串讲本文的词语和句子大意
沧州南一寺临 河干,山门 圮于河,二石兽 并沉焉。 阅十余岁,僧 靠近 河边 倒塌 一起 经过 年
募金重修,求石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,
募集 寻找 终于,到底 划船
曳铁钯,寻十余里无迹。
拖着 踪迹
一讲学家设帐寺中,闻 之笑曰: 尔辈不能究
讲学,教书 听说 顺流打捞石兽这件事 你们 推究
物理, 是非 木杮,岂能 为暴涨携之去?乃石性坚重,
事物的道理 这 木片 怎么 被 带 是 坚硬沉重
沙性松浮, 湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”
松散轻浮 埋没 通“癫”,疯狂
众服为确论。
大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,
讲学家的话 凡是 丢失的石头,指落入水中的石头当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,
应当 上下句之间表原因 水 的
必于石下迎水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至石之半,石必倒掷
冲刷,侵蚀 形成 坑洞 等到 摔倒
坎穴中。如是再啮,石又再转,转转 不已,遂反 溯流逆上矣。
像这样 一再翻转 停止 于是 逆流
求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如 其言,果得于数
固然 按照 他,指老河兵 找到
里外。然则 天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤?
既然这样,那么 只 主观判断 吗
(二)课上分析讨论
1、检查预习
(1)检查生字
圮 募 棹 杮 啮 溯 欤
(2)解释下列划横线的字
山门圮于河 棹数小舟 曳铁把
倒塌 划船 拖着
是非木柿 不亦颠乎 啮沙为坎穴 反溯流逆上
这 通“癫”,疯狂 冲刷 逆流
(3)学生翻译文章
要求学生结合课前微课及课文注释,利用工具书,掌握重点字词的读音和释义,并标出重点词句,提出疑难字词句。教师明确重点句子的翻译:
a.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
译文:经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。
b.必于石下迎水处啮沙为坎穴。
译文:一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。
c.求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?
译文:到河的下游寻找石兽,本来就疯了;在原地深处寻找它们,不是更疯吗?”
d.然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆
文档评论(0)