2.如果贵公司能寄来产品目录和价格清单,我们将不胜感激。.pptVIP

2.如果贵公司能寄来产品目录和价格清单,我们将不胜感激。.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 2. 如果贵公司能寄来产品目录和价格清单,我们将不胜感激。 We would be grateful if you could send us the catalogue and the price list. Thank you for your letter of 17 May regarding our new product. 1. 感谢贵公司5月17日关于我方新产品的来函。 As requested, we are enclosing our brochure. 3.按贵方要求,兹附上我公司宣传手册。 4. 我写信的目的是关于贵公司3月17日发给我的关于商务英语培训课程的报价。 I am writing with reference to your quotation of 17 March regarding the business English Training course. 5. 如果您需要进一步的信息,请直接与我们联系,我们的联系电话是123567,电子信箱是123@. If you require any further information, please do not hesitate to contact us on 123567 or E-mail 123@. 6. 如果贵公司能在5天内付款的话,我方将提供2%的优惠。 A 2% reduction/discount is offered on payments within 5 days. 7. 能否将产品数量由贵公司询价中提到的20改到40呢? Would it be possible to change the quantity to 40 instead of 20 as enquired in your enquiry? We are afraid that we will not able to provide you with free samples. 8. 抱歉我们不能提供免费样品。 9. 我们非常高兴地看到贵公司对我公司产品感兴趣。 We are very pleased to see your interest in our product. 10. 请用电子邮件或传真方式确认收到的价格表。 Please confirm receipt of the price list by E-mail or fax. 11. 请告知我们合适的日期和时间。 Could you please inform us of a suitable date and time. 12. 你能告诉我们对我们哪些产品会特别感兴趣吗? Could you inform us which products would be of particular interest to you ? 13. 贵方目前报价将难以获得我公司顾客的订单。 With your present quotation, it would be difficult to secure orders from our customers. 14. 我方对能否购进笔记本电脑特别感兴趣。 We are particularly interested in the possible purchase of laptop computers. 15. 月底前我将用传真的方式发给你们我们的最新产品,这个产品展示了我们最新的技术。 I would like to fax you our latest product, showing our latest technology by the end of the month. 16. 我们想提请贵方特别注意我公司的新项目计划。 We would like to call your special attention to our new project plan. 17. 贵公司的提案很有吸引力,我们愿意就此事与贵公司继续磋商。 We find your proposal very attractive and would like to proceed with discussions on this matter. 18. 为了便于讨论销售贵公司产品的可能性,请尽快寄来样品。 In order that we may discuss the possibility of marketing your new product, please provide us with samples as soon as possible. 19. 我们仔细研究了贵公司的报价,认为应再降5%。 We have examined

文档评论(0)

189****0315 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档