英语口语学习资料选做:老友记经典台词S01E04.doc

英语口语学习资料选做:老友记经典台词S01E04.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
请先在如下网址观看《老友记》第一季第四集,然后有不懂的地方再根据台词找对应翻译(也可以直接在看视频时看视频里的字) 视频地址: HYPERLINK n351644054.shtml n351644050.shtml (如果无法直接打开链接,可以在百度中搜索“ 老友记”) 美剧学口语方法: 先看第一遍了解剧情 看第二遍记录本集中对自己来说没有见过的表达方式,并背诵 看第三遍模仿角色的发音,进行配音练习! 美剧台词 friends第一季第四集 乔伊和钱德勒这一对室友一旦遇到一块就会制造出很多娱乐效果。来看这一段配音练习,来自本集第02:50-03:30分钟。 Joey: ...Ninety-five, ninety-six, ninety-seven. See, I told you! Less than a hundred steps from our place to here. Chandler: You got waaaay too much free time. Joey: (to Ross) Hey! Heres the birthday boy! Ross, check it out: hockey tickets, Rangers-Penguins, tonight at the Garden, and were taking you. Chandler: Happy birthday, pal! Joey: We love you, man. (Kisses Ross) Ross: Funny, my birthday was seven months ago. Joey: So? Ross: So, Im guessing you had an extra ticket and couldnt decide which one of you got to bring a date? Chandler: Well, arent we Mr. The glass is half empty. 95,96,97 我说得没错吧 从我的住处到这儿 不到一百步 你可真闲 他就是今天的寿星? 瞧,冰球赛门票 骑兵队与企鹅队 今晚在花园球场 我们要带你去看 生日快乐,老兄 我们爱你 你们真幽默 我的生日在七个月前 所以呢? 一定是你们多了一张票 找不到人一起去看 我们不是悲观之人 瑞秋拿到了作为服务生的第一份薪水,那她到底收获了多少呢?一起来配音这一段内容吧!来自本集的第04:30-05:30分钟 Rachel: Look-look-look-look-look, my first pay check! Look at the window, theres my name! Hi, me! Phoebe: I remember the day I got my first pay check. There was a cave in in one of the mines, and eight people were killed. Monica: Wow, you worked in a mine? Phoebe: I worked in a Dairy Queen, why? Rachel: God, isnt this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally—(opens envelope)—not worth it. Whos FICA? Whys he getting all my money? I mean, what- Chandler, look at that. Chandler: (looking) Oh, this is not that bad. Joey: Oh, youre fine, yeah, for a first job. Ross: You can totally, totally live on this. Monica: Yeah, yeah. Ross: Oh, by the way, great service tonight. All: Oh! Yeah! (They all get their wallets out and give generous tips.) Guys: Hockey! 大家看,我的第一份薪水 看看这框框,上面有我的名字 是我 我记起拿到第一份薪水的那一天 矿场塌陷八人惨遭活埋 你在矿场工作? 不,我在黛莉冰淇淋工作,干嘛问? 真叫人

文档评论(0)

文库创作者 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档