33中-周璇《夜雨寄北》课堂实录.doc.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 3 夜雨寄北教学实录 周璇 教学目标: 1.知识与能力: 理解诗歌,掌握阅读诗歌的一些方法并能赏析诗歌。掌握“情景交融”“虚实结合”的诗歌表现手法。能运用“情景交融”“虚实结合”的表现手法写小诗。 2.过程与方法: 学生自学与教师辅导相结合,采用探究式学习为主的方式,借助学习资料,通过合作交流、资料共享和研究讨论等方法学习本课。 3.情感态度与价值观:受到美的熏陶和感染,心有所思,情有所感,用心感受天地万物,大千世界,且歌且行,对生活热爱与欣赏。爱上诗人李商隐,爱读古典诗歌,爱写小诗。 教学重点: 1.从诗歌翻译、炼字赏析、画面描写和写法赏析几个方面,对《夜雨寄北》进行深入地理解。 2.掌握“情景交融”“虚实结合”的诗歌表现手法。 教学难点: 能运用“情景交融”“虚实结合”的表现手法写小诗。 教学时数:一课时 教学过程: 一、导入释疑 上节课我们布置了作业,让大家自主学习umu中有关李商隐的《夜雨寄北》的资料,我看了大家的提问,归纳起来有这么几个: 1. 寄北2. 君3. 却话4. 何当5. 未有期 其中何当和却话的意思同学已经回复回答了,何当就是什么时候的意思,却话是 再来说说的意思。 谁还能就其他问题为大家课堂解答一下?(未有同学举手回答) 教师明确:诗人在巴蜀,亲友在长安,因此诗题为“寄北”。关于这个“北”的解释有两种,一种是寄友人,一种是寄妻子。但唐代诗人有这样的习惯,凡寄友人的诗总是指名道姓,或称其字、号与官衔,对至亲密友尤其如此。(教师补充:如《送杜少府之任蜀州》《白雪歌送武判官归京》)但此诗没有提出姓名,就诗歌内容来看,说此信寄给妻子更贴切。 况且《夜雨寄北》,诗题也作“夜雨寄内”,“内”即其夫人。今天我们就以之作为寄妻子的作品来分析鉴赏。 那么君指的就是李商隐的妻子。 为什么是未有期?是诗人不想归吗? 当然不是,这个问题涉及到诗歌的背景知识。我们再来回顾一下资料包里的视频,来了解一下。(播放视频) 师:通过短片我们知道李商隐是陷入了党争,被排挤出朝廷的,因此他“徘徊江汉,往来巴蜀”,有家而不能回。 二、我们在了解背景的基础上,谁能有感情地朗读一下这首诗? 1.同学朗读 师:你读得很好,你是怎么读得呀? 生:我将“未有期”中的未和 何当 重读,并且延长读,我觉得这样可以将诗人想回家而不能回家的忧伤、难过之情更好地表现出来。 师:很好,还有谁再给大家朗读一下。 2.同学朗读 师:(表情)你是怎么读得呢? 生:我将“涨”重读了,因为我认为长字有一种动态感,我在读诗的过程中感受到的不仅是秋雨涨满池水,更感受到诗人的一种愁绪也在随着池水往上涨。 师:你说得很好,看来同学们对这首诗都有些自己的理解,下面我们小组合作,根据我们提前学习的umu中的相关资料,1、2、3、4小组分别从诗歌翻译、炼字赏析、画面描写和写法赏析几个方面,对这首诗进行深入地理解) 三、合作赏析诗歌 师:就讨论到这里,下面请小组代表到前面进行展示。 第一组:诗歌翻译 组长组织全组起立,共同朗读诗歌。 1.生:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。 2.生:我觉得诗歌翻译要做到美译。 你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。 何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。 师:刘美邑的翻译不仅句式更加整齐,而且还押韵了。不错。 3.生:我觉得诗歌翻译应该要有情感。 你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么寂寞,多么想念你! 师:的确,更注重了感情。古诗歌的翻译,应该做到音美,字美,形美。在充分理解诗歌的基础上才能翻译得更好,对诗人的情感理解也是这样。根据翻译情况,同学们都读懂了。 第二组:炼字赏析 1.生:(朗读第一句,赏析)“君”直呼对方,点明了诗人现在对话的对象,以独特的视角勾画出一幅夫妻相思温情脉脉的画面。 “君问”问什么呢?问 归 期 !对方最最需要知道和最最关心的就是诗人何时得归,妻子在家日日盼夜夜相盼之情跃然纸上,妻子很想念他,这一问,我读出了诗人和妻子的深厚感情。 2.生:“未有期”,是指两个人的相聚遥遥无期。接到家书是喜,而未有期是悲,那个最牵挂自己的人正殷殷盼望着呢,可是我连一 个 归 期 都 无 法 保 证,一种愧疚、遗憾、无奈之情油然而生。 3.生:(朗读第二句,赏析)“秋雨”、“夜”读出了诗人分外孤独、悲凉,更衬托他对妻子的思念。 “涨秋池”三字,秋雨绵绵,把池水都涨满了。似乎秋池里涨的不是秋水,而是诗人难以解脱的思念之苦。 4.生:(朗读第三句,赏析)

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档