- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商业广告的翻译 WHAT IS ADVERTISEMENTS? Slogan WHAT IS ADVERTISEMENTS? CATCH PHRASES WHAT IS ADVERTISEMENTS? Advertisement PRACTICE SAMPLE KFC We do chicken right EDITIONS We do chicken right 我们做鸡是对的 我们就是做鸡的 我们在肯德基做鸡 我们只做右边的鸡 More… MAYBE THIS WAY…… We do chicken right 文化背景的差异 翻译句子的两大着眼点: A:逻辑表达 (信息内容,语句模式) B:情绪表达 A: we do chicken B: right 我的版本: 炸鸡,我们在行! Practice sample NBA Be part of something big! EDITIONS Be part of something big ! 快成为大家伙的一部分吧! 做个大家伙吧! 和姚明一起做个大家伙吧! 快做大家伙的朋友吧! MAYBE IN THIS WAY…… Be part of something big ! 快加入到篮球的宏大行列中来吧! 和我们一起开创大场面! 某香水广告Her smile could heat up a nation. Her fragrance captured a country.译文为迷魂牵魄笑貌,倾国倾城芳香。 敦豪快递的广告DHL worldwide express: the Pulse of Business.翻译为商业命脉,随我而动。 Sony音响的广告Hi-fi, Hi-fun, Hi-fashion, only for Sony.翻译为索尼音响--高保真、高享受、高时尚。 建行龙卡的广告衣食住行,有龙则灵译文为Your everyday life is very busy, Our Long Card can make it easy. 《全球杂志》的广告一册在手,总揽全球,对应译文为With a copy of The Globe in your hand, the world unfolds before you so grand. 某口香糖广告:我的浪漫是红色的,我的笑容是洁白的译文为Rosy romance only comes with pearl-white teeth. 品牌的英译 雪碧Sprite,乐百氏 Robust 金利来Goldlion, 舒肤佳 Safeguard 纳爱斯Nice, 汰渍Tide 雷达Raid , 飘柔Rejoice 立士洁Luxury , 苏泊尔Super 雅戈尔younger美登高Meadowgold,耐克Nike 商业广告的功能和语言特点 广告的功能是提供信息,劝说人们行动。有些商业广告把宣传的重点放在广告的信息上,通过对产品特色的介绍,诉诸于人们的理智。有些广告则强调广告的移情作用,侧重唤起人们的美感、感动人们的情绪。前一类广告被成为“硬卖”(hard-sell)型广告,后一类则称为“软卖”(soft-sell)型广告。 硬卖型广告hard-sell采用的是“以理服人”的策略。这类广告突出广告的信息功能,通过逻辑说理的方法来强调商品信息的可信度,语气客观、冷静,以理性来激发人们的消费欲望;这类广告的语言一般具有准确、客观,稳重、朴实的问题特点。 软卖型广告soft-sell采用的是“以情动人”的策略,这类广告的主要特点是广告通过丰富 多彩的文学语言被富裕了很多的艺术魅力,广告具有特殊的美学、移情功能,并以此来感染读者,激发人们对商品的好感和购买冲动,达到起预期的推销目的。软卖型广告的语言往往华丽典雅、文辞讲究,追求问题风格的形式美。(例见P180) 广告语言的特点 1)使用单词或短语代替整句。 2)大量使用简短的简单句和省略句。 3)大量使用
文档评论(0)