母语负迁移先行研究的观点解析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语负迁移先行研究的观点解析 (天津外国语大学,天津300381) 摘耍:通过对屮级屮国日语学习者的作文考察,试就结构关系的误用 原因做出几点推想。①“最大港湾”和“?m成理由”等由日语汉字词构成 的状态性修饰词的误用,除与学习者避繁就简的心理有关外,与“友好都 市”等固定短语的结构模式影响也不容忽视。②语序决定一切的汉语习惯 思维的负迁移是造成“接?A表?F”缺失的主要原因。③不规范“?K列表?F” 的多样化呈现与汉语排比修辞法结构模式的负迁移大有关联。 关键词:结构关系的母语负迁移;“接?A表?F”的缺失;误用分析 中图分类号:H36文献标志码:A文章编号:1674-9324 (2016) 49-0131-03 一、 导语 在对大学日语专业学生的日语作文进行误用调查中发现,表1列举的 误用现象虽然类型各异,但似乎都属于句了结构关系的范畴,有关结构关 系母语负迁移的考察动机便源自于此。 本文以大学日语专业三年级学生(FI语学习时间3年,称其为中级学 习者)的100篇作为考察文本,通过对结关系式负迁移现象的调查,试就 先行研究的有关论述提出几点本文的思考。 二、 先行研究观点概述 诸多先行研究通过实证调查,从汉语句子结构的母语负迁移角度,探 究中国日语学习者的误用根源,取得了丰硕的研究成果。①围绕状态性定 语模式负迁移问题,张(2010)指出:日语学习者由于受到汉语母语表达 习惯的影响,在同形同义和同形近义“?h字?Z”的处理上,容易对原本复 杂的语法程序进行简化处理,以至误用[2]。②针对接续关联词缺失问题, 小森(2005)通过对屮级学习者作文的调查分析,得出“在中国日语学习 者的复杂表达中容易出现接续用语短缺现象,此类前后文关联词的缺失是 导致作文费解的原因之一”的结论[3]。但小森研究止步于问题的发现, 并未就缺失原因进行探究。③松浦?李(2011)通过对条件复句汉译FI的 问卷调查,?证了汉语排比修辞法对条件复句翻译产生的负面影响。但本 文调查结果显示,排比习惯的负迁移是多样化的,未必仅限于条件复句。 三、就结构关系母语负迁移研究的几点思考 1?关于状态性定语误用原因的推想。张(2010)以“悲?人/?t合 卞学力”和“繁盛①商?1/流行卞乙七”等误用现象为例,指出:日语学 习者由于受[状态性定语(+的)+被修饰语]的汉语母语表达模式的影响, 在同形同义和同形近义“?h字?Z”的处理上,容易对原本复杂的语法程序 进行简化处理,以至误用。通过作文误用的实例调查,在对上述观点进行 验证的基础上,试提出本文对状态性定语误用原因的推想。 (1) ?f?P学?Q J: o 学生①自主思考能力总?B成思、 9o [4] (2) 北京夕、:/ 唤 y 料理力味 hx § 高? “ X b to (3)天津(止一年总通0疋乾燥?莺亥贝??A吉去歹。 ?m成理由COl^T?h明T召必要 上海(止中国①最大港湾重要肚??外?Q易6 通9道T、世界忙向疗召都市 天津怎中国北方①最大①港七JT?叭栅韦瑜A擞Q光客02 H 上海X大阪①友好都市LTfc*9上海浦?|国?H空港力卫—通 L (3 J: *9、上海力心大阪 70所要?r?g U bT2?r?g IZ^^tZo 上述7例皆为[状态性定语+名词]的结构,但正误却泾渭分明。“高? \ “最大①港”以及“友好都市”是自然的日语表达,而“? 唤y料理”、“最大港湾”则属误用。不可否认,日语屮的确存在像“高? 卜严和“友好都市”这类所谓“省工彳9原理力XP 的 [状态性定语+名词]的例子,此类固定短语是模糊学习者判断的主要原因 Z—。 日语中由汉语词汇构成的状态性定语的语法约束主要体现为以下4种 类型:①[定语+O+名词],如“最大①港”等;②[定语乜+名词],如“明 白卞事?g\ 正式卞形”等;③[定语+的苗名词],如“?唤y的鮎斗理”、 “自主的朮思考能力”等;④[定语+TS/L Az/LTc^+名词],如“乾 燥。比?莺颉薄? “?m成歹召理由”等。何种情况采用何种表达形式的判断 对学习者而言实属“致?y 0)技”,但至少需顾及以下因素:①看其是否是 约定俗成的惯用短语,如“友好都市”、“高? “兔卜严等。正如奥野? 金水(2011)所言:相对于韩国等其他汉字圈国家而言,中国日语学习者 对与母语相一致的日语特性的理解和运用能力要远远高于其他国家的学 习者(5)o因此,这类约定俗成的固定短语为中国学习者所喜闻乐见,一 种将状态性修饰语与表示名称和所有者的[名??+名?结构一视同仁也无 妨的心理暗示也随即而生。②通过词性判断修饰语的表达形式。除固定短 语之外的其他表达形式的判断则需经过“?}?j卞文法手?A吉”。这个环节 的重点是耍对修饰语的“?h字?Z”的词性做出准确的判断。这是因为是

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档