缩译过程研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
be coherem willnotbefavorable is willnot a text,which Therefore,whatremaining contentaftercondensationneedstoberestructured.耵lc fortranslation.ne remaining and textual of structureinformationstructure cohesion,thematic components restrllcO.1re contributetotextualcoherenceandoanbeusedto the content remaining aftercondensation. 耶1e thesisconsistsoffive theintroductionandthe present chaptersincluding remarks. concluding 1 withthe oftranslationvariationtoelicitthe Chapterbegins phenomenon translationvariation the and of a scopeobjectivestudy,andpresents theory,specifies relatedtothe briefreviewofliterature stub present and basic relatedtotranslationvari砒ion 2discuss鼯some Chapter concepts further the of oftranslationvariation specifiesscopestudystepbystep.nlepmcess translationalsohasthesetwo canbe andmicrocosmic,Conde:nsed macroscopic ofcondensedtranslationincludescondensation microcosmic processes.The process andtranslation. 3is concernedwithcondensationofthe mainly Chapter three whichale needstofollowacertain i

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档