现代汉语否定副词不和没的运用-ULIS.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 15 PAGE 前言 1. 选题理由 现代汉语中的否定副词“不”和“没(有)”使用频率特高, 在各种文体中以及社会交际中都可以找到带有“不”或“没(有)”的短语或句子。虽然这两个副词都用来表示否定, 但是它们的用法不相同。因为对“不”和“没(有)”这两个副词的用法没有掌握, 许多汉语学习者使用“不”和“没(有)”时犯了错误。我们在进行汉语教学时也需要把这些问题给学生交代清楚。因此, 对“不”和“没(有)”进行比较是我们汉语语法研究者以及使用汉语者值得研究的问题。 2. 研究目的 笔者试在前人研究的基础上,依靠邓守信对汉语否定副词研究的观点,从语义功能对二者做了尽可能详细的比较分析;再与越南语相应形式做个比较,通过越南学习者使用“不”和“没(有)”这两个副词的偏误分析找出越南学习者使用“不”和“没(有)”的偏误成因;从而根据课堂教学实践以及越南学习者对否定副词的掌握情况对否定副词“不”和“没(有)”的教学提出个人的看法与意见。 3. 研究范围 为便于集中讨论问题, 本论文只针对含否定副词“不”和“没(有)”的陈述句,讨论处于谓语位置上的谓词前的“不”和“没(有)”的用法, 暂不涉及其他句法位置上的情况, 以及固定格式中和独立使用的情况。 4.研究方法 通过考察使用“不”和“没(有)”的大量实例(大多数是北语语料库的;有一部分是比较简单的,而且大家都公认的句子), 分析说明这两个副词的语义功能。为能达到这一目的, 我已采取了例证法、引证法、分析法、比较法和翻译法。 本论文涉及到一个新概念——语言的区域性问题。区域性可以解决那些例外现象,一方面仍然坚持已总结出来的规则,另一方面为汉语学习者使用汉语的规范化起着重要的意义。 结合研究汉语语法与针对越南学习者学习汉语的特点来写出这篇论文,对我来说还是第一次。虽然已经为论文的实用价值尽心尽力了,但是由于我个人还缺乏研究经验,汉语水平有限,对他人的研究成果学习得还很不够,所以本论文遗留的问题仍然很多,缺点甚至错误更是在所难免。在此,我希望得到各位学者、各位老师和研究生的批评指正,以弥补缺陷,进一步修改、提高论文的质量。同时,也希望本论文对否定副词“不”和“没(有)”的总结能够继续在课堂教学中经受考验,并通过课堂教学改掉它里边未能避免的缺点。 第一章 现代汉语否定副词“不”和 “没”的基础理论与相关研究 1.有关现代汉语否定副词“不”和 “没”的若干问题及其研究范围 此部分探讨“不”和 “没”的词性问题及其主要特征。 对于这两个词的词性问题,也有争议,但不是很激烈。一般人都把 “不”看做副词。对“没”的词性,笔者认为,还是将“没(有)”分为两类,动词和副词,即名词前的是动词;动词、形容词前的是副词。将否定副词“不”和否定副词“没(有)”(即作为动词的“没(有)”排除在外)作为本论文所研究的范围之内。为行文方便,本文将否定副词“没(有)”简写为“没”。对于例句中,原文写什么就写什么。 汉语否定副词“不”和“没”都具有副词的主要特征, 但与其他副词也有一定的差异。“不”和“没” 都表示否定; 都充当状语; 都能放在谓词性词语的后边或两个谓词性词语中间形成选择问句; 都能单说; 在陈述句里,如果否定的是奇数,都表示否定的意思;如果是偶数,都表示肯定的意思等。“不”、“没” 后面所组合的词类主要是谓词( 动词和形容词),除此之外我们发现它们还可以用来否定介词、副词、代词等词类。 2.现代汉语否定副词“不”和“没”的相关研究 2.1.否定副词“不”和“没”的比较研究 比较研究包括“不”和“没”的比较研究及汉语的“不”和“没”与其他语种的否定形式的比较研究。目前,与越南语具有相似性的否定副词 “kh?ng”和 “ch-a”进行对比是具有研究的必要性。 2.2.各家研究者对区分“不”和“没”的不同观点 随着现代汉语语法研究的不断深入,人们对“不”和“没”的意义和用法的认识不断丰富。笔者搜集大量资料之后发现,到目前为止,关于“不”和 “没”的用法,各家研究者还是没有取得完全一致的意见。该部分总结各家研究者对区分“不”和“没”的不同观点, 提出一些具有代表性的观点, 如邓守信(1974)、吕叔湘(1980)、刘月华 (1983)、李铁根(2003)等学家的观点, 并对每一观点都提出笔者的见解。最值得注意的有两点: 第一, 人们还是把“不”和“没”的用法与时制联系在一起,就是不少学者或多或少地谈到了“不”和“没”在时间上的对立。把一般的观点概括起来即:“没”限于否定现在和现在以前的事件、“不”限于否定现在和现在以后的事情。笔者认为, 汉语里不存在以过去、现在和将来的时制概念,只存在着与动作的发生与否相连的时态。汉语里的“时态”不同于“时制”,两者应该区分开来

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档