- 2
- 0
- 约3.32千字
- 约 2页
- 2019-08-02 发布于福建
- 举报
对外汉语与熟语
对外汉语教学是一门复杂的教学课程,在教学的过程中面对的是说另一种语言的人,这对从事对外汉语教学的老师有较高的要求:除了要具备较高的知识储备,还要具有能够顺利和外语种的人沟通的能力,更重要的是有能够充分调动教学的积极氛围的能力。把中国的熟语教学引入对外汉语教学,能有效地调动外国人的学习兴趣,让外国人更容易的接受中国的文化和汉语知识,从而提高教学质量,实现教学目的。
对外汉语,是以其他语言为母语的国家或民族的人为对象的汉语教学。通俗的讲,对于这个专业的学生来说就是在熟悉掌握英语的前提下向外籍人员教授汉语,弘扬和传播中国文化。这门专业的开设就是在世界经济文化全球化的背景下,中国通过改革开放,社会主义市场经济的发展,中国社会的各个方面都在腾飞。新的中国在发展,世界都对中国刮目相看,都想进一步的了解中国,甚至越来越多的人都想来到中国或者乘着中国腾飞的翅膀在此基础上有所作为,所以我们这个专业就应运而生,而且我们对外汉语教师的重要作用越来越明显。
熟语是语言在长期发展的过程中逐渐形成的,为人们所熟悉的,一般不能任意改变其结构的定型的词组或组成的句子。熟语经过长时的发展已经形成了庞大的词汇系统,其中包括成语(一种相沿习用含义丰富具有书面色彩的固定短语)、谚语(流传于民间的比较简练而且言简意赅的话语)、歇后语(由近似于谜面和谜底的两部分组成的带有隐语性质的口头固定短语)、惯用语(口语中短小定型的习用的短语)、俗语(通俗并广泛流行的定型的语句)……
有人说熟语是“中华文化的智慧之花”,的确不假,熟语的产生和发展深深地烙上了历史的印记,在历史的不同阶段的到了不同程度上的丰富和发展。人们可以从生活中的某一表象,一些常见的自然现象总结出一些熟语,比如“冬天麦盖三床被,来年枕着馒头睡”,就是人们根据农耕时代中对农业自然规律的总结得出来的;生活中的许多经验往往也能产生熟语,如“少吃咸鱼少口干:比喻远离是非,可以少惹麻烦”;除此之外,个人的人生感悟,个人的性格品质也能得出不少的熟语,比如:穷且志坚,讲的是自己身处困境,但意志坚定;熟语还可以来自人对某事某现象的爱憎,如“众人拾柴火焰高”,“种火又长,柱门又短”,一个赞扬团结,一个比喻高不成,低不就;更多的熟语来自典故,中华五千年的历史上,各种传说、传记、诗词都滋养了熟语的发展……
中国的“智慧之花”在五千年的历史中不仅没有被岁月的尘埃给掩盖,而且在人们的不断丰富中开的越来越灿烂,这和熟语的文化特色密不可分。中华的语言艺术瑰宝平白通俗,简洁易懂,这与广大人民质朴、憨厚的性格有关,但是在简洁的构词外表下蕴含了深刻而意义。单纯的意思好理解,但是要了解背后的文化深意就比较困难。熟语除了在日常生活中交流方便,通俗化;同时也具有的艺术手法,熟语一般讲求对偶、比喻、音韵等修辞手法;就意义上说,熟语往往有两个层面的意思,字面意思和深层意思,这两者的关系就像茶壶与茶水的关系,重点是理解,品尝茶水的味道,深层意思与中国的文化背景密切相关这也是外国人之所以不能准确理解和应用的原因;熟语最大的特点就是比喻,形象生动,如果具有足够的形象思维,懂得想象的话,对熟语的理解就会容易很多。
熟语作为一种具有艺术性质的语言,在对外汉语教学有十分重要的地位。对外汉语教师将熟语教学引入自己的专业教学过程中能够帮助外语种学生更有兴趣的学习,更能深层次的了解中国文化,融入中国的文化体系世界。但是,应用熟语优点也是对外汉语教学的困难,也是因为中国的文化太博大精深,熟语也具有双层意义的特点,外语种学生不是那么容易轻易就能学习了解的。这样的不论是优点还是缺点,都需要对外汉语教师句有很高的知识储备,和对中国文化的知识渗透,就是说作为对外汉语教师要求需要很高的汉语知识水平,而且,在教学过程中面对自己的学生需要有灵活分析熟语,应具有对学生各种刁钻问题的应对能力。
熟语是一个极其庞大的语言词汇系统,种类繁多,包括成语、谚语、歇后语、惯用语、格言……熟语是历代人们对生命,自然,人生的总结,诙谐生动,含蓄隽永,极具生活情调,所以有很多外国人来到中国喜欢走进街巷寻找学习最地道的中国话,虽然他们有时候就像鹦鹉学语,只会发音而不懂其义,比如说“守株待兔”,他们会读,会发这个音,但是也许在他们的理解中其实就是“守猪待兔”,而不是其真正的比喻意义:原比喻希望不经过努力而得到成功的侥幸心理,现也比喻死守狭隘经验,不知变通;就像“守株待兔”,外国人如果不了解其中蕴含的那个典故的话,就很难理解这个成语的意思,从中我们可以看出熟语的内容深层,难以理解,即便是中国人都有很多的熟语不能正确理解其意义,更不用说外国人了,比如“脍炙人口”,在日常生活中我们都曲解了他的意思,把贬义当褒义用;还有就是社会的不断发展,社会的不断进步,熟语的发展也是没有停
原创力文档

文档评论(0)