- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
税务词汇 营业税:business tax or turnover tax
消费税:excise tax or consumption tax
增值税:value added tax
关税:custom duty
印花税:stamp tax
土地增值税:land appreciation tax or increment tax on land value
个人所得税:individual income tax
企业所得税:income tax on corporate business
外商投资企业所得税:income tax on foreign investment enterprises
城市维护建设税:city maintenance construction tax
资源税:resource tax
房产税:house property tax
土地使用税:land use tax
车船使用税:operation tax of vehicle and ship
耕地占用税:farmland use tax
教育费附加:extra charges of education funds
State Administration for Taxation 国家税务总局
Yangzhou Taxation Training College of State Administration of Taxation国家税务总局扬州税务进修学院
Local Taxation bureau 地方税务局
外汇管理局:Foreign Exchange Control Board
海关:customs
财政局:finance bureau
统计局: Statistics Bureau
工商行政管理局: Administration of Industry and Commerce
出入境检验检疫局: Administration for EntryExit Inspection and Quarantine
中国证监会:China Securities Regulatory Commission (CSRS)
劳动和社会保障部:Ministry of Labour and Social Security
tax returns filing 纳税申报
tax payable 应交税金
the assessable period for tax payment 纳税期限
the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间
consolidate reporting 合并申报
the local competent tax authority 当地主管税务机关
the outbound business activity 外出经营活动
Tax Inspection Report 纳税检查报告
tax avoidance 逃税
tax evasion 避税
tax base 税基
refund after collection 先征后退
withhold and remit tax 代扣代缴
collect and remit tax 代收代缴
income from authors remuneration 稿酬所得
income from remuneration for personal service 劳务报酬所得
income from lease of property 财产租赁所得
income from transfer of property 财产转让所得
contingent income 偶然所得
resident 居民
non-resident 非居民
tax year 纳税年度
temporary trips out of 临时离境
flat rate 比例税率
withholding income tax 预提税
withholding at source 源泉扣缴
State Treasury 国库
tax preference 税收优惠
the first profit-making year 第一个获利年度
refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税
export-oriented enterprise 出口型企业
technologically advanced enterprise 先进技术企业
Special Economic Zone 经济特区
accountant genaral 会计主任?account balancde 结平的帐户?account bill 帐单?
文档评论(0)