工程管理英语例句翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1、The basis for bid evaluation and selection of the lowest evaluated bid shall be clearly outlined in the instructions to bidders and/or the specifications. 评标和最低报价的选择的基本原则应当清楚地列在投标人须知或技术规格书中。 2、Drawing shall be consistent with the text of the specifications, and an order of precedence between two shall be specified. 图纸应与技术规格书的文本一致,并指定两者之间的优先顺序。 3、The bidding documents shall specify any factors, in addition to price, which will be taken into account in evaluating bids, and how such factors will be quantified or otherwise evaluated. 招标文件应明确除价格外的任何因素,在评估投标时应考虑的其他因素,以及这些因素如何被量化或评估。 4、Specific Procurement Notices shall also be transmitted to those who have expressed interest in bidding in response to the General Procurement Notice. 具体的采购通知也应发送给那些对招标公告感兴趣的人。 5、For works or complex supply contracts, particularly for those requiring refurbishing existing works or equipment, a pre-bid conference ma be arrange whereby potential bidders may meet with the Borrower representatives to seek clarification. 对于工程或复杂的供应合同,特别是对那些需要翻新现有工程或设备的合同来说,应举行一次标前会议,由潜在的投标商与借款人代表会面,寻求澄清。 6、The time allowed for preparation and submission of bids shall be determined with due consideration of the particular circumstances of the project and the magnitude and complexity of the contract. 根据项目的具体情况和合同的规模和复杂性,应当对准备和递交标书的时间进行适当的考虑。 7、If the project has a high publicity quotient or benefits the community, the company may view it as a marketing strategy. 如果这个项目有很高的知名度,或者对社区有好处,公司可能会把它看作是一种营销策略。 8、For a company to continue in business and to generate an appropriate return on the capital employed, it must submit tenders that are lower than its competitors yet high enough to cover the construction costs, service overheads and provide profit. 对于一家公司来说,要继续经营,并在所使用的资本中产生适当的回报,它必须提交低于竞争对手的投标,但这个投标报价要达到足以覆盖建筑成本、服务费用和提供利润的水平。 1、The owner selects the type of agreement that will be signed: It may be a standard form of agreement such as those promulgated by the American Institute of Architects(AIA) or by other profes

文档评论(0)

qianxiu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档