- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
语气词“罢了”和“算了”
摘要:本文探讨了语气词“罢了”和“算了”在表义上和与其它词语搭配上的倾向性。表义上,两者都有把事情往小里说的意思,但“罢了”常表示“仅此而已”的意思,“算了”也常表示劝说或祈使语气。搭配上,“罢了”后面一般不再加语气词,前面一般不加指示代词,而“算了”可以。
关键词:语气词;罢了;算了
引言
“罢了”和“算了”这类双音节语气词,也被称为短语词。孙锡信先生曾参照吕叔湘先生《汉语语法分析问题》中的“短语词”概念,将“语气短语词”的概念定义为“在形式上表现为词组(短语),而在功用上相当于一个词”的“大于一个词的表语气的形式”。
“罢了”和“算了”有各自不同的来源,但作为语气词时的意思和用法基本相同,都表示“不过如此”,把事情往小处说,表达陈述语气,跟“也就”“只好”“倒”等连用。在使用过程中,两者至少在口语表达中可以换用。而一般认为,它们的差别在于:“罢了”在口语和书面表达中都很常用,而“算了”通常只用于口语(“罢了”更文言化而“算了”更白话化)。在语料库的很多句子中,我们可以用“算了”来代替“罢了”,或用“罢了”来代替“算了”,似乎也不影响表义。如:
(1)假如你演的这个角色只是街边的行人也就罢了,最多你再从这里到那里重新走一遍就成。
(2)自己不识而错过倒也罢了,还要以此来否定他人,反说明心见性甚难,岂不可笑可悲?!
(3)比如现在很多媒体宣传过年不拜年,打个电话就算了,但电话与人见面拜年的意义是不一样的。
(4)足足搜查了十天,没有查到,也只好算了。
但是,除此之外,“罢了”和“算了”在表义上和句法环境上还存在着许多其它差异。下面进行探讨。
一、表义上的差异
“罢了”和“算了”都有把事情往小里说的意味,《现代汉语词典》中对“罢了”的解释有两种:做助词时,“用在陈述句的末尾,有‘仅此而已’的意思,常跟‘不过、无非、只是’等词前后呼应”;做动词时,“表示容忍,有勉强放过暂不深究的意思;算了”。而对“算了”的解释十分简单,意为“作罢;不再计较”。可见两者表义上仍有一定的区别。
(一)“罢了”在表义上的特有之处
“罢了”含有“仅此而已”的意思,表示纯粹属于某种情况而非其它,用在陈述句末尾,跟“不过”,“只是”等词前后呼应。如:
(5)过头来再看当初拍的那部所谓的“纪录片”,我觉得那不过是小儿科罢了,哪里好意思在高手如林的电影学院显摆。
(6)实际上,他只不过是把办公室从西花厅搬到医院罢了。
(7)对我爸爸来说不是很大的生意,他让我参与只是让我长些经验罢了。
(8)我可没有曹导说得那么好,我只不过敢管敢骂罢了。
例(5)中,“我”觉得“纪录片”也就“仅此而已”,不值得显摆;例(6)表示“他”纯粹只是把办公室挪了个地方,没有本质上的区别;例(7)中表示“我”的本次实践对“爸爸”的事业构不成大的影响;例(8)中的“罢了”用在第一人称自述中,表达了一种自嫌的意思。而“算了”都不具备这些意思。
(二)“算了”在表义上的特有之处
“算了”也常表示劝说或建议的祈使语气,表达一事不如另一事的意思,并劝对方采纳某种做法。如:
(9)她好几次劝女儿:“回家算了,柔道比耕田还苦!”
(10)咱们大王(指项羽)心肠太软,你进去给他们敬酒,瞧个方便,把刘邦杀了算了。”
(11)象你天天坐办公室,多累呀,又何若呢?不如我帮你找个大款算了。
例(9)表示“柔道”不如“耕田”,意为劝说女儿“回家”,带有无奈的语气;例(10)中表示建议“把刘邦杀了”;例(11)中,说话者认为“天天坐办公室”不如“找个大款”,也表达劝说对方的意思。
也可以在后面加语气词“吧”,使“算了”在口语使用中的建议或劝说意味更强烈,不顾及其它语气。如:
(12)有些事情不好说,说了你也不能写,还是算了吧!
(13)再说,他又没碰你,你忍一忍算了吧。
(14)农广校的工作又不算你的科研和教学工作量,还这么累,你干脆推掉算了吧!
例(12)中说话者强烈建议受话者“不能写”;例(13)劝说受话者“忍一忍”;例(14)表示强烈建议“推掉工作”。
这些“算了”所在的句中,虽没有明显表达建议劝说祈使语气的词语,但整个句子句意中的建议劝说祈使语气是显而易见的。
二、词语搭配上的差异
笔者检索了北京大学中国语言学研究中心网站上的现代汉语语料库以及各网络搜索引擎,分析归纳了语气词“罢了”和“算了”在实际使用中与其它词语搭配的一些差异。
(一)“罢了”后面一般不再加语气词
除了上面所讲的表祈使语气的语气词“吧”,“算了”还可以与其它很多语气词,如“哈”,“嘛”,“呗”等连用。而“罢了”一般不可以,或者说不像“算了”这么常
文档评论(0)