- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
老友记第二季第二十集中英剧本=
PAGE 1
PAGE 1=======
Mother,just once,can we go to lunch... 妈妈,能不能就那么一次,我们一起吃饭时
...and not talk about what Im wearing or where my career is going? 你不要谈论我的衣着和我的工作
Or who Im dating. 包括我和谁约会.
-Ready for the check?-God,yes. -准备好买单了?-天哪,是的.
-Ill take it.-No,darling. -我来吧.-不,亲爱的.
I said Ill take it.Here,take it.Go.Run. 我说了我来.这里,拿着,走,跑.
Very sweet. 真甜蜜啊.
-And on what they pay you-Career. -他们到底为什么给你工钱.-工作.
You dont have to worry about me. Im doing fine. 你不用担心我.我做的很好.
Im afraid this has been denied. 我想这张卡被禁用了.
Thats impossible. 这不可能.
Thats all right,dear. Here you go. 好吧,亲爱的,用这张吧.
The One With The Fake Monica
Howd someone get your card number? 怎么会有人知道你的信用卡号码?
No idea.Look how much they spent. 我也不知道,你看他们花了多少钱
You only have to pay for the stuff you bought. 你只须付你所买的东西
Still,its just such reckless spending. 我知道,他真是挥霍无度
When somebody steals... 我想他偷去你的信用卡时
...theyve already thrown caution to the wind. 根本就已忘了王法
Wow,what a geek. They spent $69.95 on a Wonder Mop. 真是个变态,花了69·95元买”神奇拖把”
Thats me. 我买的
You see,when I say geek,I mean 你看,我说变态,我的意思是
The hell with it,you bought a $70 mop,youre a geek. 怎么回事,你花了70块买一把拖把,你是个变态.
Oh,yuck.Ross,hes doing it again. 哦,讨厌.罗斯,他又这么干了.
Marcel,stop humping the lamp. 马修,别再侵犯那盏灯了
Stop humping.Now,Marcel,come Come here,Marcel. 停止侵犯.现在,马修,过来,马修.
Oh,no.Not in my room. Ill get him. 不,又到我房里了,我去抓它出来
Youve got to do something about that. 罗斯,你得想办法阻止
What?Its just a phase. 什么?这只是个阶段
Well,thats what we said about Joey. 我们当时也是这么说乔伊的
Youd think you would be more understanding. 你们能多给点理解吗?
I know.But were not. 我明白.可是我们不能.
Would you all relax? Its not that big a deal. 你们冷静点行吗?这又没什么了不起
-Marcel,stop it.Marcel.Bad monkey.-What? -马修,停,坏猴子.-又怎么了?
Lets say my Curious George is no longer curious. 我只能说,我的好奇乔治玩偶不再好奇
You are not still going over that thing. 摩妮卡,你还是无法释怀
-This womans living my life.-What? -这女人过著我的生活.-什么?
Shes living my life, and shes doing it better than me. 她过著我的生活,而且过得比我好,
Look at this.Look.She buys tickets to plays I wanna see. 看,她买的戏票是我一直想看
原创力文档


文档评论(0)