诗词鉴赏:虞羲《咏霍将军北伐》.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.51千字
  • 约 10页
  • 2019-11-13 发布于天津
  • 举报
  生卒年不详。   字子阳李善《文选注》引《虞羲集序》,一说字士光《南史·江淹任昉传》。   会稽余姚今浙江余姚市人。   虞羲的诗以《文选》所录《咏霍将军北伐》最为有名。   这首诗写沙场烽火,如长城地势险,万里与云平、飞狐白日晚,瀚海愁云生。   羽书时断绝,刁斗昼夜惊,颇有气势。   下面是   咏霍将军北伐   南北朝虞羲   拥旄为汉将,汗马出长城。   长城地势险,万里与云平。   凉秋*月,虏骑入幽并。   飞狐白日晚,瀚海愁云生。   羽书时断绝,刁斗昼夜惊。   乘墉挥宝剑,蔽日引高旍。   云屯七萃士,鱼丽六郡兵。   胡笳关下思,羌笛陇头鸣。   骨都先自詟,日逐次亡精。   玉门罢斥候,甲第始修营。   位登万庾积,功立百行成。   天长地自久,人道有亏盈。   未穷激楚乐,已见高台倾。   当令麟阁上,千载有雄名!   注释   这首诗选自《宣统固原州志》《民国固原县志》亦收录此诗。   霍将军,即西汉名将霍去病前140~前117。   汗马有人将汗马释为战功,似不确。   据诗意,汗马当是西域名贵汗血马的省称。   将军乘骑高大的汗血马、拥旄使节,军威何其雄壮!   虏骑《宣统固原州志》和《民国固原县志》作胡骑,此据其他版本改。   幽并即幽州和并州,古代燕赵之地。   飞狐塞名,其地约在今河北蔚县东南。   瀚海又写作翰海,一般认为在今蒙古高原。   此诗所用地名均为泛指,不必坐实。   羽书古时征调军队的文书,上插鸟羽表示紧急,必须速递。   刁斗古代军中用具。   铜质,有柄,能容一斗。   军中白天用来煮饭,夜则以巡更。   乘墉墉,城墙。   乘墉,登上城墙。   旍同旌,旗帜。   云屯如云屯聚,一状士多将广,二形容全军上下凝聚一心。   七萃士周代禁军,此指勇士。   鱼丽古代车战的一种阵法。   六郡兵六郡,指汉陇西、天水、安定、北地、上郡、西河。   六郡良家子选给羽林,多出名将。   骨都指匈奴官名骨都侯,冒顿单于设置。   自詟詟,慑的异体字。   自詟,自惊慑。   日逐匈奴王号,也为官名。   亡精丧精亡魄,丢魂失胆。   玉门指玉门关,汉武帝置。   故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。   斥候亦作斥堠,侦察;候望。   亦指侦察敌情的士兵。   甲第始修营甲第,本谓封侯者的住宅。   霍去病因击败匈奴有功,汉武帝曾为他建造府第,他拒绝说匈奴未灭,无以为家。   这句诗是说,现在可以修府第了。   万庾积上万处堆积在露天的谷物。   言其位尊禄厚。   百行成百行,多方面的品行。   言其才高望重。   激楚楚歌曲。   高台倾指霍去病之死。   霍去病虽然功成名就,但享福未多,年仅24岁就去世了。   麟阁即麒麟阁,在未央宫中,汉武帝获麒麟时作此阁,图画其像于阁,遂名为麒麟阁。   鉴赏   霍去病前140-前117,西汉名将,大将军卫青姊子。   年十八,为天子侍中,善骑射,初从卫青击匈奴,屡立战功,封冠军侯,三年后为骠骑将军。   曾与卫青一起击败匈奴主力,对安定边界做出卓绝贡献。   此诗咏霍将军北伐,与齐梁之际南北对峙的形势有关,例如南齐武帝欲北伐,多次临琅邪城讲武;又如公元505年天监四年,梁武帝命中军将军临川王萧宏率众北伐。   但诗歌的具体作年难于考订。   诗人借歌咏霍去病击败匈奴事,抒发了为国建功立业的豪情,尽管凭借当时南方政权的国力希冀北伐成功并非易事,但诗歌所表现的进取精神,在那个时代却是难能可贵的。   秦始皇派蒙恬北筑长城,却匈奴七百余里,使胡人不敢南下牧马。   可是,到了汉武帝时期北方和西北边患又变得严重了。   汉武帝先后发动三次大规模的对匈奴战争,才基本确保了边地的安全。   霍将军曾多次与匈奴接战,长驱二千余里,击败左贤王,封狼居胥山,禅姑衍,临翰海,建功而还。   诗歌首四句记出征,并描绘长城地势的险要。   霍将军仗节拥旄,肩负国家重托,率部北伐,远出长城。   汗马,或释为战功,似不确。   据诗意,汗马当是西域名贵汗血马的省称。   将军乘骑高大的汗血马、拥旄使节,军威何其雄壮!万里与云一作阴平,承地势险,不仅写出长城的气势,长城外地域的广漠辽阔,而且创造出一种悲壮苍凉的氛围。   凉秋*月六句追叙师出长城之由。   秋高气爽,马肥人壮,正是匈奴用兵的大好季节。   敌骑南践幽、并两州,严重威胁西汉边地。   飞狐战云密布,日色格外昏暗;瀚海兵事迭起,云雾阴霾若愁。   飞狐,塞名,其地约在今河北蔚县东南;瀚海,又写作翰海,一般认为在今蒙古高原。   此诗所用地名均为泛指,不必坐实。   白日晚、愁云生,以边地之景渲染战事的紧急,并跌出羽书、刁斗。   羽书不时断绝,军情不达,足见道路已为敌人所阻。   刁斗,昼炊之具,夜则击之

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档