CulturalCommunication文化交流研讨会Seminars.PDFVIP

CulturalCommunication文化交流研讨会Seminars.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Web: | 2015 文化交流研讨会Cultural Communication Seminars Cultural Communication 文化交流研讨会 Seminars Two and Three-week 两周和三周实践程序 Immersive Programs Live streaming provided for some processes for 部分研讨会过程提供视频直播以供亲人及朋友于海外同 步观看 family and friends to watch the same time SCHEDULE 时间安排 Two-week immersive program: 两周精炼研讨会: July 27 – August 7, 2015 (Or Aug. 10 – 21, 2015) 2015 年7 月27 日– 8 月7 日(或8 月10 – 21 日) 周一至周五+ 第一个周六 Monday through Friday + First Saturday 上午9 点– 下午5:30 ( 中间一小时午餐) 9am – 5:30pm (with a one-hour lunch) Third-week extension: 第三周拓展研讨会: August 10 – August 14, 2015 (same first two 2015年8月10 日– 8月14 日(第一和第二周与两周精炼研 weeks as the two-week program – third week is 讨会相同– 第三周是额外可选项目) 周一至周五 an optional addition) 上午9 点– 下午5:30 ( 中间一小时午餐) Monday through Friday 9am – 5:30pm (with a one-hour lunch) SEMINAR FOCUS 研讨会关注点 Performing and Presenting in English 使用英语表演及演讲 OVERVIEW 概览 Two-week Intensive: 两周精炼研讨会: With the aim of strengthening intercultural 以加强跨文化交际为目的,这两周的研讨会将分解为有 communication this two-week course breaks down 效的跨文化交流实践。以减轻语言障碍为目标,参与者 使用英语的演讲和表演技巧– 包括清晰发音、口语会话 strategy for effective cross-cultural conversation. 结构、朗读和非语言交流(手势)。这次活动是由拥有丰 With the goal of easing potential language 富演艺及国际业务经验的行业专业人士设计及主导。 barriers, attendees work in English on both presentation and performance skills – addressing clear pronunciation, colloquial structures, reading aloud, and non-verbal communication (gesticulation). The event

文档评论(0)

jjwhy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档